Salmos 47

SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Oh ploskajte [s] svojimi rokami, vsa ljudstva, vzklikajte Bogu z glasom zmagoslavja.
1 Ao Músico-chefe, Salmo para os filhos de Corá. Batei palmas, todos vós povos; gritem a Deus com voz de triunfo.
2 Kajti Gospod, najvišji, je strašen, on je veliki Kralj nad vso zemljo.
2 Pois o SENHOR altíssimo é terrível; ele é o grande Rei sobre toda a terra.
3 Ljudstva bo podjarmil pod nas in narode pod naša stopala.
3 Ele subjugará os povos debaixo de nós, e as nações debaixo dos nossos pés.
4 Izbral nam bo našo dediščino, odličnost Jakoba, ki ga je ljubil. Sela.
4 Ele escolherá para nós a nossa herança, a excelência de Jacó a quem ele amou. Selá.
5 Bog se je dvignil z vzklikom, Gospod z zvokom šofarja.
5 Deus subiu com um grito; o SENHOR com o som de uma trombeta.
6 Prepevajte hvalnice Bogu, prepevajte hvalnice. Prepevajte hvalnice našemu Kralju, prepevajte hvalnice.
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Kajti Bog je Kralj vse zemlje. Prepevajte hvalnice z razumevanjem.
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai vós louvores com entendimento.
8 Bog kraljuje nad pogani. Bog sedi na prestolu svoje svetosti.
8 Deus reina sobre os pagãos; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 Princi ljudstva so se zbrali skupaj, celó ljudstvo Abrahamovega Boga, kajti ščiti zemlje pripadajo Bogu, on je silno vzvišen.
9 Os príncipes dos povos se reúnem, até o povo do Deus de Abraão; pois os escudos da terra pertencem a Deus, ele é grandemente exaltado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.