Salmos 29

SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 § Dajajte Gospodu, oh vi mogočni, dajajte Gospodu slavo in moč.
1 Honrem o S enhor , seres celestiais, honrem o S
2 Dajajte Gospodu slavo, primerno njegovemu imenu, obožujte Gospoda v lepoti svetosti.
2 Honrem o S enhor pela glória de seu nome, adorem o S
3 Glas Gospodov je nad vodami. Bog slave grmi. Gospod je nad mnogimi vodami.
3 A voz do S enhor ecoa sobre o mar, o Deus da glória troveja; sobre o imenso mar, o S
4 Glas Gospodov je močan, glas Gospodov je poln veličanstva.
4 A voz do S enhor é poderosa, a voz do S
5 Glas Gospodov lomi cedre, da, Gospod lomi libanonske cedre.
5 A voz do S enhor quebra os grandes cedros, o S
6 § Dela jih tudi, da poskakujejo kakor tele, Libanon in Sirjón kakor mlad samorog.
6 Faz os montes do Líbano saltarem como bezerros, faz o monte Hermom
7 Glas Gospodov razdeljuje plamene ognja.
7 A voz do S enhor risca o céu com relâmpagos.
8 Glas Gospodov trese divjino, Gospod trese kadéško divjino.
8 A voz do S enhor sacode o deserto, o S
9 Glas Gospodov dela košutam, da povržejo in odkriva gozdove. V njegovem templju vsakdo govori o njegovi slavi.
9 A voz do S enhor torce os fortes carvalhos e arranca as folhas dos bosques; em seu templo todos proclamam: “Glória!”.
10 Gospod sedi na potopu, da, Gospod sedi, Kralj na veke.
10 O S enhor comanda as águas da inundação, o S
11 Gospod bo dal svojemu ljudstvu moč, Gospod bo svoje ljudstvo blagoslovil z mirom.
11 O S enhor dá força ao seu povo, o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.