Provérbios 17
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs NVT
1 Boljši je suh košček in z njim spokojnost, kakor hiša polna klavnih daritev s prepirom.
1 É melhor um pedaço de pão seco e paz que uma casa cheia de banquetes e conflitos.
2 Moder služabnik bo imel vladarstvo nad sinom, ki povzroča sramoto in bo imel delež dediščine med brati.
2 O servo prudente governará sobre o filho que envergonha o pai e terá parte na herança com os filhos de seu senhor.
3 Talilni lonec je za srebro in talilna peč za zlato, toda Gospod preizkuša srca.
3 O fogo prova a pureza da prata e do ouro, mas o S
4 Zloben storilec daje prednost nepravim ustnicam in lažnivec pazljivo prisluhne nespodobnemu jeziku.
4 A pessoa má gosta de ouvir maldades; o mentiroso dá atenção a palavras destrutivas.
5 Kdorkoli zasmehuje ubogega, graja njegovega Stvarnika in kdor je ob katastrofah vesel, ne bo nekaznovan.
5 Quem zomba do pobre insulta seu Criador; quem se alegra com a desgraça alheia será castigado.
6 Otrok otroci so krona starcem in slava otrok so njihovi očetje.
6 Os netos são coroa de honra para os idosos; os pais são o orgulho de seus filhos.
7 Odličen govor se ne spodobi bedaku, veliko manj lažnive ustnice princu.
7 Não convém ao tolo falar com eloquência, e muito menos ao governante mentir.
8 Darilo je kakor dragocen kamen v očeh tistega, ki ga ima, kamor ga obrača, to uspeva.
8 O suborno é como um amuleto da sorte; quem o oferece sempre alcança o que quer.
9 Kdor taji prestopek, išče ljubezni, toda kdor ponavlja zadevo, ločuje prave prijatelje.
9 Quem perdoa a ofensa mostra amor, mas quem insiste nela separa amigos.
10 Opomin bolj prodira v modrega kakor sto udarcev z bičem v bedaka.
10 Uma repreensão é mais eficaz para o prudente que cem açoites para o tolo.
11 Hudoben človek išče samo upor, zato bo zoper njega poslan krut poslanec.
11 A pessoa má sempre procura razão para se rebelar, por isso será severamente castigada.
12 Naj medvedka, oropana svojih mladičev, sreča človeka, raje kakor bedak v svoji neumnosti.
12 É melhor deparar com uma ursa da qual roubaram os filhotes que confrontar um tolo em sua insensatez.
13 Kdorkoli nagrajuje zlo za dobro, se zlo ne bo ločilo od njegove hiše.
13 Quem paga o bem com o mal sempre terá o mal em sua casa.
14 Začetek prepira je kakor kadar nekdo izpušča vodo, zato prenehaj s sporom, preden se vmešaš vanj.
14 Começar uma briga é como abrir a comporta de uma represa; portanto, pare antes que irrompa a discussão.
15 Kdor opravičuje zlobnega in kdor obsoja pravičnega, celo oba sta Gospodu ogabnost.
15 Absolver o culpado e condenar o inocente são duas coisas detestáveis para o S
16 § Zakaj je denarna vsota v bedakovi roki, da pridobi modrost, glede na to, da on nima srca za to?
16 De nada adianta pagar para instruir o tolo, pois ele não tem vontade de aprender.
17 Prijatelj ljubi ob vseh časih in brat je rojen za stisko.
17 O amigo é sempre leal, e um irmão nasce na hora da dificuldade.
18 Človek brez razumevanja udarja v roke in postaja pôrok v prisotnosti svojega prijatelja.
18 É falta de juízo dar garantia pela dívida de alguém ou aceitar ser fiador de um amigo.
19 Kdor ljubi prestopek, ta ljubi prepir in kdor povišuje svoja velika vrata, išče uničenje.
19 Quem gosta de brigar ama o pecado; quem confia em muralhas procura a própria ruína.
20 Kdor ima kljubovalno srce, ne najde dobrega in kdor ima sprevržen jezik, pada v vragolijo.
20 O coração perverso não prospera; a língua mentirosa se mete em dificuldades.
21 Kdor zaplodi bedaka, to počne v svojo bridkost in oče bedaka nima radosti.
21 O filho tolo causa tristeza ao pai; não há alegria para o pai de um rebelde.
22 Veselo srce dela dobro, podobno kot zdravilo, toda zlomljen duh suši kosti.
22 O coração alegre é um bom remédio, mas o espírito abatido consome as forças.
23 Zloben človek iz naročja izvleče darilo, da izkrivlja poti sodbe.
23 O perverso recebe suborno em segredo, para desviar o rumo da justiça.
24 Modrost je pred tistim, ki ima razumevanje, toda oči bedaka so na koncih zemlje.
24 O sensato mantém os olhos fixos na sabedoria, mas os olhos do tolo vagueiam até os confins da terra.
25 Nespameten sin je žalost svojemu očetu in grenkoba njej, ki ga je rodila.
25 O filho tolo causa tristeza a seu pai e amargura àquela que o deu à luz.
26 Tudi kaznovati pravičnega ni dobro niti udariti prince zaradi nepristranskosti.
26 É errado castigar os justos por serem bons e açoitar os líderes por serem honestos.
27 Kdor ima spoznanje, prizanaša svojim besedam in razumevajoč človek je iz odličnega duha.
27 Quem é verdadeiramente sábio usa poucas palavras; quem tem entendimento controla suas emoções.
28 Celo bedak, ko molči, velja kot moder in kdor zapira svoje ustnice, je cenjen kot razumevajoč človek.
28 Até o insensato passa por sábio quando fica calado; de boca fechada, até parece inteligente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.