Provérbios 12
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs NTLH
1 Kdorkoli ljubi poučevanje, ljubi spoznanje, toda kdor sovraži opomin, je brutalen.
1 Aquele que quer aprender gosta que lhe digam quando está errado; só o tolo não gosta de ser corrigido.
2 § Dober človek doseže naklonjenost od Gospoda, toda človek zlobnih naklepov bo obsojen.
2 O Senhor Deus abençoa os bons, mas condena os que planejam o mal.
3 Človek ne bo uveljavljen z zlobnostjo, toda korenina pravičnih ne bo omajana.
3 Quem pratica a maldade não tem segurança, mas quem é honesto não será abalado.
4 Vrla ženska je krona svojemu soprogu, toda tista, ki sramoti, je gniloba v njegovih kosteh.
4 A boa esposa é o orgulho do marido, mas a esposa que traz vergonha ao marido é como câncer nos ossos dele.
5 § Misli pravičnih so pravilne, toda nasveti zlobnih so prevara.
5 Quem é honesto trata todos com sinceridade, mas quem é mau vive enganando os outros.
6 Besede zlobnih so prežanje v zasedi na kri, toda usta iskrenih jih bodo osvobodila.
6 As palavras dos maus são uma armadilha mortal, mas as palavras das pessoas corretas salvam os que estão em perigo.
7 Zlobni so premagani in jih ni, toda hiša pravičnega bo stala.
7 Os maus serão destruídos e não deixarão descendentes, mas a família do homem correto permanecerá.
8 Človek bo priporočen glede na svojo modrost, toda kdor je sprevrženega srca, bo preziran.
8 Quem tem compreensão recebe elogios, mas quem tem coração perverso é desprezado.
9 § Kdor je preziran, pa ima služabnika, je boljši kakor tisti, ki časti samega sebe, pa nima kruha.
9 É melhor ser uma pessoa comum e trabalhar para viver do que bancar o rico e passar fome.
10 Pravičen človek se ozira na življenje svoje živali, toda nežna usmiljenja zlobnih so kruta.
10 Os bons cuidam bem dos seus animais, porém o coração dos maus é cruel.
11 Kdor obdeluje svojo zemljo, bo nasičen s kruhom, toda kdor sledi praznim osebam, je brez razumevanja.
11 Quem cultiva a sua terra tem comida com fartura, mas quem gasta o tempo com coisas sem importância não tem juízo.
12 Zlobni želi mrežo zlobnih ljudi, toda korenina pravičnih rojeva sad.
12 Os perversos querem viver daquilo que os maus conseguem, mas os bons continuam firmes fazendo o bem.
13 Zlobni je ujet s prestopkom svojih ustnic, toda pravični bo prišel iz stiske.
13 Os maus são apanhados na armadilha das suas próprias palavras, mas os homens direitos conseguem sair das dificuldades.
14 Človek bo nasičen z dobrim po sadu svojih ust in poplačilo človeških rok mu bo vrnjeno.
14 Você será recompensado pelas coisas boas que disser e receberá de volta aquilo que fizer.
15 Bedakova pot je v njegovih lastnih očeh pravilna, toda kdor prisluhne nasvetu, je moder.
15 O tolo pensa que sempre está certo, mas os sábios aceitam conselhos.
16 Bedakov bes je takoj znan, toda razsoden človek prikriva sramoto.
16 Quando o tolo é ofendido, logo todos ficam sabendo, mas quem é prudente faz de conta que não foi insultado.
17 Kdor govori resnico, naznanja pravičnost, toda kriva priča prevaro.
17 Quando a verdade é dita, a justiça é feita; mas a mentira produz a injustiça.
18 Tam je, ki govori kakor prebadanje z mečem, toda jezik modrega je zdravje.
18 As palavras do falador ferem como pontas de espada, mas as palavras do sábio podem curar.
19 Ustnica resnice bo utrjena za vedno, toda lažniv jezik je samo za trenutek.
19 A mentira tem vida curta, mas a verdade vive para sempre.
20 Prevara je v srcu tistih, ki si domišljajo zlo, toda svetovalcem miru je radost.
20 Aqueles que planejam o mal acabarão mal, porém os que trabalham para o bem dos outros encontrarão a felicidade.
21 Nobeno zlo se ne bo zgodilo pravičnemu, toda zlobni bodo napolnjeni z vragolijo.
21 Nada de ruim acontece com os homens honestos, porém os maus só encontram dificuldades.
22 Lažnive ustnice so ogabnost Gospodu, toda tisti, ki se vedejo odkrito, so njegovo veselje.
22 O Senhor Deus detesta os mentirosos, porém ama os que dizem a verdade.
23 Razsoden človek prikriva spoznanje, toda srce bedakov razglaša nespametnost.
23 A pessoa prudente esconde a sua sabedoria, mas os tolos anunciam a sua própria ignorância.
24 Roka marljivega bo vladala, toda leni bo podvržen plačevanju davka.
24 O homem esforçado mandará nos outros, mas o preguiçoso se tornará escravo.
25 Potrtost v človekovem srcu ga dela sklonjenega, toda dobra beseda ga dela veselega.
25 As preocupações roubam a felicidade da gente, mas as palavras amáveis nos alegram.
26 § Pravični je odličnejši od svojega soseda, toda pot zlobnih jih zapeljuje.
26 Quem é direito serve de guia para o seu companheiro, porém os maus se perdem pelo caminho.
27 § Len človek ne peče tega, kar je ujel na lovu, toda imetje marljivega človeka je dragoceno.
27 O preguiçoso não consegue o que deseja, mas o homem trabalhador ficará rico.
28 Na poti pravičnosti je življenje in na tej poti ni smrti.
28 A honradez é o caminho para a vida, mas a falta de juízo é a estrada para a morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.