Provérbios 12
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs ACF
1 Kdorkoli ljubi poučevanje, ljubi spoznanje, toda kdor sovraži opomin, je brutalen.
1 O que ama a instrução ama o conhecimento, mas o que odeia a repreensão é estúpido.
2 § Dober človek doseže naklonjenost od Gospoda, toda človek zlobnih naklepov bo obsojen.
2 O homem de bem alcançará o favor do Senhor, mas ao homem de intenções perversas ele condenará.
3 Človek ne bo uveljavljen z zlobnostjo, toda korenina pravičnih ne bo omajana.
3 O homem não se estabelecerá pela impiedade, mas a raiz dos justos não será removida.
4 Vrla ženska je krona svojemu soprogu, toda tista, ki sramoti, je gniloba v njegovih kosteh.
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido, mas a que o envergonha é como podridão nos seus ossos.
5 § Misli pravičnih so pravilne, toda nasveti zlobnih so prevara.
5 Os pensamentos dos justos são retos, mas os conselhos dos ímpios, engano.
6 Besede zlobnih so prežanje v zasedi na kri, toda usta iskrenih jih bodo osvobodila.
6 As palavras dos ímpios são ciladas para derramar sangue, mas a boca dos retos os livrará.
7 Zlobni so premagani in jih ni, toda hiša pravičnega bo stala.
7 Os ímpios serão transtornados e não subsistirão, mas a casa dos justos permanecerá.
8 Človek bo priporočen glede na svojo modrost, toda kdor je sprevrženega srca, bo preziran.
8 Cada qual será louvado segundo o seu entendimento, mas o perverso de coração estará em desprezo.
9 § Kdor je preziran, pa ima služabnika, je boljši kakor tisti, ki časti samega sebe, pa nima kruha.
9 Melhor é o que se estima em pouco, e tem servos, do que o que se vangloria e tem falta de pão.
10 Pravičen človek se ozira na življenje svoje živali, toda nežna usmiljenja zlobnih so kruta.
10 O justo tem consideração pela vida dos seus animais, mas as afeições dos ímpios são cruéis.
11 Kdor obdeluje svojo zemljo, bo nasičen s kruhom, toda kdor sledi praznim osebam, je brez razumevanja.
11 O que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos é falto de juízo.
12 Zlobni želi mrežo zlobnih ljudi, toda korenina pravičnih rojeva sad.
12 O ímpio deseja a rede dos maus, mas a raiz dos justos produz o seu fruto.
13 Zlobni je ujet s prestopkom svojih ustnic, toda pravični bo prišel iz stiske.
13 O ímpio se enlaça na transgressão dos lábios, mas o justo sairá da angústia.
14 Človek bo nasičen z dobrim po sadu svojih ust in poplačilo človeških rok mu bo vrnjeno.
14 Cada um se fartará do fruto da sua boca, e da obra das suas mãos o homem receberá a recompensa.
15 Bedakova pot je v njegovih lastnih očeh pravilna, toda kdor prisluhne nasvetu, je moder.
15 O caminho do insensato é reto aos seus próprios olhos, mas o que dá ouvidos ao conselho é sábio.
16 Bedakov bes je takoj znan, toda razsoden človek prikriva sramoto.
16 A ira do insensato se conhece no mesmo dia, mas o prudente encobre a afronta.
17 Kdor govori resnico, naznanja pravičnost, toda kriva priča prevaro.
17 O que diz a verdade manifesta a justiça, mas a falsa testemunha diz engano.
18 Tam je, ki govori kakor prebadanje z mečem, toda jezik modrega je zdravje.
18 Há alguns que falam como que espada penetrante, mas a língua dos sábios é saúde.
19 Ustnica resnice bo utrjena za vedno, toda lažniv jezik je samo za trenutek.
19 O lábio da verdade permanece para sempre, mas a língua da falsidade, dura por um só momento.
20 Prevara je v srcu tistih, ki si domišljajo zlo, toda svetovalcem miru je radost.
20 No coração dos que maquinam o mal há engano, mas os que aconselham a paz têm alegria.
21 Nobeno zlo se ne bo zgodilo pravičnemu, toda zlobni bodo napolnjeni z vragolijo.
21 Nenhum agravo sobrevirá ao justo, mas os ímpios ficam cheios de mal.
22 Lažnive ustnice so ogabnost Gospodu, toda tisti, ki se vedejo odkrito, so njegovo veselje.
22 Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor, mas os que agem fielmente são o seu deleite.
23 Razsoden človek prikriva spoznanje, toda srce bedakov razglaša nespametnost.
23 O homem prudente encobre o conhecimento, mas o coração dos tolos proclama a estultícia.
24 Roka marljivega bo vladala, toda leni bo podvržen plačevanju davka.
24 A mão dos diligentes dominará, mas os negligentes serão tributários.
25 Potrtost v človekovem srcu ga dela sklonjenega, toda dobra beseda ga dela veselega.
25 A ansiedade no coração deixa o homem abatido, mas uma boa palavra o alegra.
26 § Pravični je odličnejši od svojega soseda, toda pot zlobnih jih zapeljuje.
26 O justo é mais excelente do que o seu próximo, mas o caminho dos ímpios faz errar.
27 § Len človek ne peče tega, kar je ujel na lovu, toda imetje marljivega človeka je dragoceno.
27 O preguiçoso deixa de assar a sua caça, mas ser diligente é o precioso bem do homem.
28 Na poti pravičnosti je življenje in na tej poti ni smrti.
28 Na vereda da justiça está a vida, e no caminho da sua carreira não há morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.