Neemias 7
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs VC
1 Pripetilo se je torej, ko je bilo obzidje zgrajeno in sem postavil vrata in so bili določeni vratarji, pevci in Lévijevci,
1 Logo que foi restaurada a muralha, colocados os batentes das portas, e que os porteiros, cantores e levitas foram encarregados da vigilância,
2 da sem dal svojemu bratu Hananíju in Hananjáju, vladarju palače, zadolžitev nad Jeruzalemom, kajti ta je bil zvest mož in bolj kot mnogi se je bal Boga.
2 confiei a defesa da cidade a Hanani, meu irmão, e a Ananias, comandante da cidadela, porque era um homem sério e muito piedoso.
3 Rekel sem jima: »Naj velika vrata Jeruzalema ne bodo odprta, dokler ne bo sonce vroče. Medtem ko stojijo poleg, naj vrata zaprejo in jih zapahnejo. Določite straže izmed prebivalcev Jeruzalema, vsakogar na svojo stražo in vsakdo naj bo nasproti svoji hiši.«
3 Ordenei-lhes que não abrissem as portas de Jerusalém enquanto não viesse o calor do sol; à tarde, enquanto os guardas estivessem ainda em seus postos, colocaríamos as trancas e fecharíamos as portas; e durante a noite estabeleceríamos guardas recrutados entre os habitantes de Jerusalém; cada um devia montar guarda em seu posto diante de sua própria casa.
4 Torej mesto je bilo prostrano in veliko. Toda ljudstva v njem je bilo malo in hiše niso bile zgrajene.
4 A cidade era grande e espaçosa, mas não tinha muitos habitantes, e as moradias não estavam ainda todas reconstruídas.
5 Moj Bog je na moje srce položil, da zberem skupaj plemiče, vladarje in ljudstvo, da bi bili lahko prešteti po rodovniku. Našel sem seznam rodovnika izmed tistih, ki so prišli najprej gor in v njem našel zapisano:
5 Meu Deus inspirou-me então que reunisse as pessoas importantes, os magistrados e o povo, e fizesse o recenseamento. Descobri um registro genealógico dos que tinham voltado em primeiro lugar, no qual estava escrito o que segue:
6 ›To so otroci province, ki je šla gor iz ujetništva, od tistih, ki so bili odvedeni, ki jih je odvedel babilonski kralj Nebukadnezar in so ponovno prišli v Jeruzalem in v Judejo, vsak v svoje mesto,
6 Entre os exilados que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha levado cativos, estes são os habitantes da província que se puseram a caminho para retornar a Jerusalém e à Judéia, cada um à sua localidade.
7 ki so prišli z Zerubabélom, Ješúom, Nehemijem, Azarjájem, Raamjájem, Nahamánijem, Mordohajem, Bilšánom, Mispéretom, Bigvájem, Nehumom in Baanájem. Število, pravim, izmed mož Izraelovega ljudstva je bilo tole:
7 Voltaram sob o comando de Zorobabel, Josué, Neemias, Azarias, Raamias, Naamani, Mardoqueu, Belsã, Mesfarat, Beguai, Naum, Baana. Este é o recenseamento dos israelitas:
8 Paróševih otrok dva tisoč sto dvainsedemdeset.
8 filhos de Farsos: 2.172;
9 Šefatjájevih otrok tristo dvainsedemdeset.
9 filhos de Safatias: 372;
10 Aráhovih otrok šeststo dvainpetdeset.
10 filhos de Area: 652;
11 Pahat Moábovih otrok, od otrok Ješúa in Joába, dva tisoč osemsto in osemnajst.
11 filhos de Faat-Moab, descendentes de Josué e de Joab: 2.818;
12 Elámovih otrok tisoč dvesto štiriinpetdeset.
12 filhos de Elão: 1.254;
13 Zatújevih otrok osemsto petinštirideset.
13 filhos de Zetua: 845;
14 Zakájevih otrok sedemsto šestdeset.
14 filhos de Zacai: 760;
15 Binújevih otrok šeststo oseminštirideset.
15 filhos de Banui: 648;
16 Bebájevih otrok šeststo osemindvajset.
16 filhos de Bebai: 628;
17 Azgádovih otrok dva tisoč tristo dvaindvajset.
17 filhos de Azgad: 2.322;
18 Adonikámovih otrok šeststo sedeminšestdeset.
18 filhos de Adonicão: 667;
19 Bigvájevih otrok dva tisoč sedeminšestdeset.
19 filhos de Beguai: 2.067;
20 Adínovih otrok šeststo petinpetdeset.
20 filhos de Adin: 655;
21 Atêrjevih otrok, od Ezekíja, osemindevetdeset.
21 filhos de Ater de Ezequias: 98;
22 Hašúmovih otrok tristo osemindvajset.
22 filhos de Hasem: 328;
23 Becájevih otrok tristo štiriindvajset.
23 filhos de Bezai: 324;
24 Harífovih otrok sto dvanajst.
24 filhos de Haref: 112;
25 Gibeónovih otrok petindevetdeset.
25 filhos de Gabaon: 95;
26 Mož iz Betlehema in Netófe sto oseminosemdeset.
26 habitantes de Belém e de Netofa: 188;
27 Mož iz Anatóta sto osemindvajset.
27 habitantes de Anatot: 128;
28 Mož iz Bet Azmáveta dvainštirideset.
28 habitantes de Bet-Azmot: 42;
29 Mož iz Kirját Jearíma, Kefíre in Beeróta sedemsto triinštirideset.
29 habitantes de Cariatiarim, de Cafira e de Berot: 743;
30 Mož iz Rame in Gebe šeststo enaindvajset.
30 habitantes de Ramá e de Geba: 621;
31 Mož iz Mihmása sto dvaindvajset.
31 habitantes de Macmas: 122;
32 Mož iz Betela in Aja sto triindvajset.
32 habitantes de Betel e Hai: 123;
33 Mož iz drugega Nebója dvainpetdeset.
33 habitantes de outro Nebo: 52;
34 Otrok iz drugega Eláma tisoč dvesto štiriinpetdeset.
34 filhos do outro Elão: 1.254;
35 Harímovih otrok tristo dvajset.
35 filhos de Harim: 320;
36 Jerihovih otrok tristo petinštirideset.
36 habitantes de Jericó: 345;
37 Otrok iz Loda, Hadída in Onója sedemsto enaindvajset.
37 filhos de Lod, de Hadid e de Ono: 721;
38 Otrok iz Senaája tri tisoč devetsto trideset.
38 filhos de Senaa: 3.930.
39 Duhovniki: Jedajájevih otrok iz Ješúove hiše devetsto triinsedemdeset.
39 Sacerdotes: filhos de Iedaiá, da casa de Josué: 973;
40 Imêrjevih otrok tisoč dvainpetdeset.
40 filhos de Emmer: 1.052;
41 Pašhúrjevih otrok tisoč dvesto sedeminštirideset.
41 filhos de Pasur: 1.247;
42 Harímovih otrok tisoč sedemnajst.
42 filhos de Harim: 1.017.
43 Lévijevci: Ješúovih otrok, od Kadmiéla in Hodavjájevih otrok štiriinsedemdeset.
43 Levitas: filhos de Josué e de Cadmiel, descendentes de Odaías: 74.
44 Pevci: Asáfovih otrok sto oseminštirideset.
44 Cantores: filhos de Asaf: 148.
45 Vratarji: Šalúmovih otrok, Atêrjevih otrok, Talmónovih otrok, Akúbovih otrok, Hatitájevih otrok in Šobájevih otrok sto osemintrideset.
45 Porteiros: filhos de Selum, filhos de Ater, filhos de Telmon, filhos de Acub, filhos de Hatita, filhos de Sobai: 138.
46 Netinimci: Cihájevi otroci, Hasufájevi otroci, Tabaótovi otroci,
46 Natineus: filhos de Siha, filhos de Hasufa, filhos de Tabaot,
47 Kerósovi otroci, Siájevi otroci, Padónovi otroci,
47 filhos de Ceros, filhos de Sia, filhos de Fadon,
48 Lebanájevi otroci, Hagabájevi otroci, Salmájevi otroci,
48 filhos de Lebana, filhos de Hagaba, filhos de Selmai,
49 Hanánovi otroci, Gidélovi otroci, Gaharjevi otroci,
49 filhos de Hanã, filhos de Gadel, filhos de Gaer,
50 Reajájevi otroci, Recínovi otroci, Nekodájevi otroci,
50 filhos de Reaia, filhos de Rasin, filhos de Necoda,
51 Gazámovi otroci, Uzájevi otroci, Paséahovi otroci,
51 filhos de Gazão, filhos de Aza, filho de Fazea,
52 Besájevi otroci, Meunimovi otroci, Nefiséjevi otroci,
52 filhos de Basai, filhos de Munim, filhos de Nefusim,
53 Bakbúkovi otroci, Hakufájevi otroci, Harhúrjevi otroci,
53 filhos de Bacbuc, filhos de Hacufa, filhos de Harur,
54 Baclitovi otroci, Mehidájevi otroci, Haršájevi otroci,
54 filhos de Baslit, filhos de Maida, filhos de Harsa,
55 Barkósovi otroci, Siserájevi otroci, Temahovi otroci,
55 filhos de Bercos, filhos de Sisara, filhos de Tema,
56 Necíahovi otroci in Hatifájevi otroci.
56 filhos de Nasia, filhos de Hatifa.
57 Otroci Salomonovih služabnikov: Sotájevi otroci, Soféretovi otroci, Peridájevi otroci,
57 Filhos dos servos de Salomão: filhos de Sotai, filhos de Soferet, filhos de Farida,
58 Jaalájevi otroci, Darkónovi otroci, Gidélovi otroci,
58 filhos de Jaala, filhos de Darcon, filhos de Gadel,
59 Šefatjájevi otroci, Hatílovi otroci, Pohêret Cebájimovi otroci in Amónovi otroci.
59 filhos de Safatia, filhos de Hatil, filhos de Poceret-Asebaim, filhos de Amon.
60 Vseh Netinimcev in otrok Salomonovih služabnikov, je bilo tristo dvaindevetdeset.
60 Total dos natineus e dos filhos dos servos de Salomão: 392.
61 In ti so bili tisti, ki so tudi odšli gor iz Tel Melaha, Tel Hareše, Kerúba, Adóna in Imêrja. Toda niso mogli pokazati hiše svojega očeta niti svojega semena, če so bili iz Izraela.
61 Eis aqueles que, partindo de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querub-Adon e de Imer, não conseguiram provar sua origem israelita, nem tornar conhecidas sua família e descendência:
62 Delajájevih otrok, Tobijevih otrok, Nekodájevih otrok šeststo dvainštirideset.
62 filhos de Dalaías, filhos de Tobias, filhos de Necoda, 642;
63 Izmed duhovnikov: Habajájevi otroci, Kocovi otroci in otroci Barzilája, ki je vzel eno izmed hčera Gileádca Barzilája za ženo in je bil imenovan po njihovem imenu.
63 e entre os sacerdotes: filhos de Hobaia, filhos de Acos, filhos de Berzelai, o qual, tendo desposado uma das filhas de Berzelai, o galaadita, foi chamado pelo seu nome.
64 Ti so iskali svoj seznam med tistimi, ki so bili prešteti po rodovniku, toda ta ni bil najden. Zato so bili kakor onesnaženi, odstranjeni od duhovništva.
64 Procuraram estabelecer sua genealogia, mas não o conseguiram descobrir. Assim, foram excluídos do sacerdócio.
65 § Tirsata jim je rekel, da naj ne jedo od najsvetejših stvari, dokler tam ne vstane duhovnik z urimom in tumimom.
65 O governador proibiu-lhes comer das coisas sagradas, até que se pudesse encontrar um sacerdote qualificado para consultar Deus pelo Urim e Tumim.
66 Celotne skupnosti skupaj je bilo dvainštirideset tisoč tristo šestdeset,
66 Toda a assembléia perfazia um total de 42.360 pessoas,
67 poleg njihovih slug in njihovih dekel, od katerih jih je bilo tam sedem tisoč tristo sedemintrideset. Imeli so dvesto petinštirideset pevcev in pevk.
67 sem contar seus servos e servas, que eram em número de 7.337. Havia com eles 245 cantores e cantoras.
68 Njihovih konj sedemsto šestintrideset, njihovih mul dvesto petinštirideset,
68 Tinham 736 cavalos, 245 burros,
69 njihovih kamel štiristo petintrideset in šest tisoč sedemsto dvajset oslov.
69 435 camelos e 6.720 jumentos.
70 Nekateri izmed vodij očetov so darovali k delu. Tirsata je dal v zaklad tisoč darejkov zlata, petdeset umivalnikov in petsto trideset duhovniških oblačil.
70 Alguns chefes de família fizeram donativos para os trabalhos. O governador doou ao tesouro mil dáricos de ouro, cinqüenta taças e quinhentas e trinta túnicas sacerdotais.
71 Nekateri izmed vodij očetov so dali v zaklad za delo dvajset tisoč darejkov zlata in dva tisoč dvesto funtov srebra.
71 Muitos chefes de família doaram ao tesouro vinte mil dáricos de ouro e duas mil e duzentas minas de prata.
72 Tega, kar je dalo ostalo ljudstvo, je bilo dvajset tisoč darejkov zlata, dva tisoč funtov srebra in sedeminšestdeset duhovniških oblačil.
72 Enfim, o resto do povo doou vinte mil dáricos de ouro, duas mil minas de prata e sessenta e sete túnicas sacerdotais.
73 Tako so duhovniki, Lévijevci, vratarji, pevci, nekateri izmed ljudstva, Netinimci in ves Izrael prebivali v svojih mestih. Ko je prišel sedmi mesec, so bili Izraelovi otroci v svojih mestih.‹
73 Foi assim que os sacerdotes e levitas, os cantores, os porteiros, as pessoas do povo, os natineus e todos os israelitas estabeleceram-se em suas respectivas cidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.