Jó 4

SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Potem je Elifáz Temánec odgovoril in rekel:
1 Então respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 »Če se poskušamo posvetovati s teboj, ali boš užaloščen? Toda kdo se lahko vzdrži pred govorjenjem?
2 Se alguém intentar falar-te, enfadarte-ás? Mas quem poderá conter as palavras?
3 Glej, mnoge si poučeval in okrepil si šibke roke.
3 Eis que tens ensinado a muitos, e tens fortalecido as mãos fracas.
4 Tvoje besede so podpirale tistega, ki je padal in krepil si slabotna kolena.
4 As tuas palavras têm sustentado aos que cambaleavam, e os joelhos desfalecentes tens fortalecido.
5 Toda sedaj je to prišlo nadte in ti slabiš; dotika se te in si zaskrbljen.
5 Mas agora que se trata de ti, te enfadas; e, tocando-te a ti, te desanimas.
6 Mar ni to tvoj strah, tvoje zaupanje, tvoje upanje in poštenost tvojih poti?
6 Porventura não está a tua confiança no teu temor de Deus, e a tua esperança na integridade dos teus caminhos?
7 Spomni se, prosim te, kdo se je kdajkoli pogubil, pa je bil nedolžen? Ali kje so bili pravični odsekani?
7 Lembra-te agora disto: qual o inocente que jamais pereceu? E onde foram os retos destruídos?
8 Celo kakor sem jaz videl, tisti, ki orjejo krivičnost in sejejo zlobnost, isto [tudi] požanjejo.
8 Conforme tenho visto, os que lavram iniquidade e semeiam o mal segam o mesmo.
9 Z Božjim udarcem umrejo in z dihom njegovih nosnic so použiti.
9 Pelo sopro de Deus perecem, e pela rajada da sua ira são consumidos.
10 Rjovenje leva, glas krutega leva in zobje mladih levov so zlomljeni.
10 Cessa o rugido do leão, e a voz do leão feroz; os dentes dos leõezinhos se quebram.
11 Star lev gine zaradi pomanjkanja plena, mladiči arogantnega leva pa so razkropljeni naokoli.
11 Perece o leão velho por falta de presa, e os filhotes da leoa andam dispersos.
12 Torej stvar je bila na skrivnem privedena k meni in moje uho je nekaj tega sprejelo.
12 Ora, uma palavra se me disse em segredo, e os meus ouvidos perceberam um sussurro dela.
13 V mislih od nočnih videnj, ko na človeka pade globoko spanje,
13 Entre pensamentos nascidos de visões noturnas, quando cai sobre os homens o sono profundo,
14 je strah prišel nadme in trepetanje, kar je vsem mojim kostem povzročilo, da so se tresle.
14 sobrevieram-me o espanto e o tremor, que fizeram estremecer todos os meus ossos.
15 Potem je duh zdrsnil mimo mojega obraza, dlake mojega mesa so se naježile.
15 Então um espírito passou por diante de mim; arrepiaram-se os cabelos do meu corpo.
16 Ta je mirno stal, toda nisem mogel razločiti njegove oblike. Podoba je bila pred mojimi očmi, tam je bila tišina in zaslišal sem glas, rekoč:
16 Parou ele, mas não pude discernir a sua aparência; um vulto estava diante dos meus olhos; houve silêncio, então ouvi uma voz que dizia:
17 ›Ali bo smrten človek pravičnejši kakor Bog? Ali bo človek čistejši kakor njegov stvarnik?
17 Pode o homem mortal ser justo diante de Deus? Pode o varão ser puro diante do seu Criador?
18 § Glej, nobenega zaupanja ne polaga v svoje služabnike in njegovi angeli so zadolženi z neumnostjo.
18 Eis que Deus não confia nos seus servos, e até a seus anjos atribui loucura;
19 Kako veliko manj v tiste, ki prebivajo v ilnatih hišah, katerih temelj je prah, ki so zdrobljene pred moljem?
19 quanto mais aos que habitam em casas de lodo, cujo fundamento está no pó, e que são esmagados pela traça!
20 Uničeni so od jutra do večera, pogubljajo se na veke, ne da bi se kdorkoli oziral na to.
20 Entre a manhã e a tarde são destruídos; perecem para sempre sem que disso se faça caso.
21 Mar ni njihova odličnost, ki je v njih, odšla proč? Umirajo, celo brez modrosti.‹«
21 Se dentro deles é arrancada a corda da sua tenda, porventura não morrem, e isso sem atingir a sabedoria?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.