Jó 10

SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Moji duši se gnusi moje življenje. Svojo pritožbo bom pustil nad seboj; govoril bom v grenkobi svoje duše.
1 “Estou cansado de minha vida, vou me queixar abertamente; minha alma amargurada precisa se expressar.
2 Bogu bom rekel: ›Ne obsodi me. Razloži mi, zakaj se pričkaš z menoj.‹
2 Direi a Deus: ‘Não apenas me condenes; dize-me que acusações tens contra mim.
3 Mar ti je dobro, da bi zatiral, da bi preziral delo svojih rok in bi sijal nad nasvetom zlobnega?
3 Que vantagem tens em me oprimir? Por que me rejeitas, se sou obra de tuas mãos, enquanto sorris para as tramas dos perversos?
4 Imaš mesene oči? Mar vidiš, kakor vidi človek?
4 Acaso teus olhos são como os nossos? Vês as coisas como um ser humano qualquer?
5 So tvoji dnevi kakor dnevi človeka? So tvoja leta kakor človeški dnevi,
5 Tua vida é tão breve como a nossa? Vives tão pouco, como o homem,
6 da poizveduješ za mojo krivičnostjo in preiskuješ za mojim grehom?
6 que precisas, sem demora, investigar minha culpa e procurar meu pecado?
7 Ti veš, da nisem zloben in nikogar ni, ki lahko osvobodi iz tvoje roke.
7 Embora saibas que não sou culpado, não há quem possa livrar-me de tuas mãos.
8 Tvoje roke so me naredile in me oblikovale skupaj na vsaki strani, vendar si me uničil.
8 “‘Tu me formaste com tuas mãos; tu me fizeste e, no entanto, me destróis por completo.
9 Spomni se, rotim te, da si me naredil kakor ilo, ti pa me hočeš ponovno privesti v prah?
9 Lembra-te de que do barro me fizeste; acaso me farás voltar tão depressa ao pó?
10 Mar me nisi iztočil kakor mleko in me strdil kakor sir?
10 Tu guiaste minha concepção e me moldaste no ventre materno.
11 Oblekel si me s kožo in mesom in me obdal s kostmi in kitami.
11 Com carne e pele me vestiste e me teceste os ossos com meus tendões.
12 Zagotovil si mi življenje in naklonjenost in tvoje obiskovanje je ohranilo mojega duha.
12 Tu me deste vida e me mostraste teu amor, e com teu cuidado me preservaste.
13 Te stvari si skril v svojem srcu, vem, da je to s teboj.
13 “‘Teu verdadeiro motivo, porém, tua real intenção,
14 Če grešim, potem me zaznamuješ in me ne boš oprostil pred mojo krivičnostjo.
14 era me vigiar e, se eu pecasse, não perdoar minha culpa.
15 Če bi bil zloben, gorje meni. Če bi bil pravičen kljub temu ne bi dvignil svoje glave. Poln zmedenosti sem, zato poglej mojo stisko,
15 Se sou culpado, pior para mim; e, mesmo que eu seja inocente, não posso manter a cabeça erguida, pois estou cheio de vergonha e sofrimento.
16 § kajti ta narašča. Loviš me kakor krut lev in se ponovno kažeš čudovitega nad menoj.
16 Se mantenho a cabeça erguida, tu me caças como um leão e manifestas contra mim teu imenso poder.
17 Zoper mene obnavljaš svoje pričevanje in nad menoj povečuješ svoje ogorčenje. Spremembe in vojna so zoper mene.
17 Repetidas vezes depões contra mim; sobre mim derramas tua ira crescente e me atacas com um exército após o outro.
18 Zakaj si me potem privedel ven iz maternice? Oh, da bi izročil duha in me nobeno oko ne bi videlo!
18 “‘Por que, então, me tiraste do ventre de minha mãe? Por que não me deixaste morrer antes de vir ao mundo?
19 Bil bi kakor, če me ne bi bilo, od maternice bi bil odnesen v grob.
19 Seria como se eu nunca tivesse existido; iria direto do ventre para o túmulo.
20 Mar ni mojih dni malo? Odnehaj torej in me pusti samega, da se malo potolažim,
20 Restam-me apenas alguns dias; por favor, deixa-me em paz, para que eu tenha um instante de alívio
21 preden grem, od koder se ne bom vrnil, celó v deželo teme in smrtne sence,
21 antes de partir para a terra de escuridão e densas sombras, para nunca mais voltar.
22 deželo teme kakor tema sama in smrtne sence, brez kakršnegakoli reda in kjer je svetloba kakor tema.«
22 É uma terra escura como a meia-noite, terra de profunda escuridão e desordem, onde até mesmo a luz é escura como a meia-noite’”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.