Salmos 96
ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 Pojte Gospodu novo pesem, pojte Gospodu, vse dežele!
1 Cantem ao S enhor um cântico novo! Toda a terra cante ao S
2 Pojte Gospodu, slavite ime njegovo, z veseljem oznanjajte od dne do dne zveličanje njegovo!
2 Cantem ao S enhor e louvem o seu nome; proclamem todos os dias a sua salvação.
3 Pripovedujte med poganskimi narodi veličastvo njegovo, med vsemi ljudstvi čudovita dela njegova!
3 Anunciem a sua glória entre as nações, contem a todos as suas maravilhas.
4 Ker velik je Gospod in velike hvale vreden, strašen je on nad vse bogove.
4 Grande é o S enhor ! Digno de muito louvor! Ele é mais temível que todos os deuses.
5 Kajti vsi bogovi ljudstev so maliki, Gospod pa je naredil nebesa.
5 Os deuses de outros povos não passam de ídolos, mas o S
6 Slava in lepota sta pred njim, moč in veličastvo v svetišču njegovem.
6 Glória e majestade o cercam, força e beleza enchem seu santuário.
7 Dajajte Gospodu, ljudstev rodovine, dajajte čast in moč Gospodu!
7 Ó nações do mundo, reconheçam o S enhor ; reconheçam que o S
8 Dajajte Gospodu slavo imena njegovega, prinesite dar in pridite v veže njegove!
8 Deem ao S enhor a glória que seu nome merece, tragam ofertas e entrem em seus pátios.
9 Klanjajte se Gospodu v diki svetosti; trepetajte pred njim, vse dežele!
9 Adorem o S enhor em todo o seu santo esplendor; toda a terra trema diante dele.
10 Govorite med pogani: Gospod kraljuje, tudi zemlje obod je utrjen, da ne omahne; sodil bo ljudstva pravično.
10 Digam entre as nações: “O S enhor reina!”; ele firmou o mundo para que não seja abalado e com imparcialidade julgará todos os povos.
11 Veselé se naj nebesa in poskakuj zemlja, šumi naj morje in kar je v njem;
11 Alegrem-se os céus e exulte a terra! Deem louvor o mar e tudo que nele há!
12 raduj se polje in vse, kar je na njem! Tedaj bo veselo prepevalo vse drevje v gozdu
12 Os campos e suas colheitas gritem de alegria! As árvores do bosque exultem
13 pred obličjem Gospodovim, kajti prihaja; kajti prihaja sodit zemljo. Sodil bo vesoljni svet v pravičnosti in ljudstva v zvestobi svoji.
13 diante do S enhor , pois ele vem; ele vem julgar a terra. Julgará o mundo com justiça e as nações, com sua verdade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.