Salmos 96

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Pojte Gospodu novo pesem, pojte Gospodu, vse dežele!
1 Cantai ao SENHOR um cântico novo, cantai ao SENHOR toda a terra.
2 Pojte Gospodu, slavite ime njegovo, z veseljem oznanjajte od dne do dne zveličanje njegovo!
2 Cantai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai a sua salvação de dia em dia.
3 Pripovedujte med poganskimi narodi veličastvo njegovo, med vsemi ljudstvi čudovita dela njegova!
3 Anunciai entre as nações a sua glória; entre todos os povos as suas maravilhas.
4 Ker velik je Gospod in velike hvale vreden, strašen je on nad vse bogove.
4 Porque grande é o Senhor, e digno de louvor, mais temível do que todos os deuses.
5 Kajti vsi bogovi ljudstev so maliki, Gospod pa je naredil nebesa.
5 Porque todos os deuses dos povos são ídolos, mas o Senhor fez os céus.
6 Slava in lepota sta pred njim, moč in veličastvo v svetišču njegovem.
6 Glória e majestade estão ante a sua face, força e formosura no seu santuário.
7 Dajajte Gospodu, ljudstev rodovine, dajajte čast in moč Gospodu!
7 Dai ao Senhor, ó famílias dos povos, dai ao Senhor glória e força.
8 Dajajte Gospodu slavo imena njegovega, prinesite dar in pridite v veže njegove!
8 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferenda, e entrai nos seus átrios.
9 Klanjajte se Gospodu v diki svetosti; trepetajte pred njim, vse dežele!
9 Adorai ao Senhor na beleza da santidade; tremei diante dele toda a terra.
10 Govorite med pogani: Gospod kraljuje, tudi zemlje obod je utrjen, da ne omahne; sodil bo ljudstva pravično.
10 Dizei entre os gentios que o Senhor reina. O mundo também se firmará para que se não abale; julgará os povos com retidão.
11 Veselé se naj nebesa in poskakuj zemlja, šumi naj morje in kar je v njem;
11 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; brame o mar e a sua plenitude.
12 raduj se polje in vse, kar je na njem! Tedaj bo veselo prepevalo vse drevje v gozdu
12 Alegre-se o campo com tudo o que há nele; então se regozijarão todas as árvores do bosque,
13 pred obličjem Gospodovim, kajti prihaja; kajti prihaja sodit zemljo. Sodil bo vesoljni svet v pravičnosti in ljudstva v zvestobi svoji.
13 Ante a face do Senhor, porque vem, porque vem a julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos com a sua verdade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.