Salmos 96

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Pojte Gospodu novo pesem, pojte Gospodu, vse dežele!
1 Cantem ao Senhor um cântico novo, cantem ao todas as terras.
2 Pojte Gospodu, slavite ime njegovo, z veseljem oznanjajte od dne do dne zveličanje njegovo!
2 Cantem ao Senhor , bendigam o seu nome; proclamem a sua salvação, dia após dia.
3 Pripovedujte med poganskimi narodi veličastvo njegovo, med vsemi ljudstvi čudovita dela njegova!
3 Anunciem entre as nações a sua glória, entre todos os povos, as suas maravilhas.
4 Ker velik je Gospod in velike hvale vreden, strašen je on nad vse bogove.
4 Porque o Senhor é grande e digno de ser louvado, mais temível do que todos os deuses.
5 Kajti vsi bogovi ljudstev so maliki, Gospod pa je naredil nebesa.
5 Porque todos os deuses dos povos não passam de ídolos; o
6 Slava in lepota sta pred njim, moč in veličastvo v svetišču njegovem.
6 Glória e majestade estão diante dele, força e formosura, no seu santuário.
7 Dajajte Gospodu, ljudstev rodovine, dajajte čast in moč Gospodu!
7 Deem ao Senhor , ó famílias dos povos, deem ao
8 Dajajte Gospodu slavo imena njegovega, prinesite dar in pridite v veže njegove!
8 Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome; tragam ofertas e entrem nos seus átrios.
9 Klanjajte se Gospodu v diki svetosti; trepetajte pred njim, vse dežele!
9 Adorem o Senhor na beleza da sua santidade; tremam diante dele, todas as terras.
10 Govorite med pogani: Gospod kraljuje, tudi zemlje obod je utrjen, da ne omahne; sodil bo ljudstva pravično.
10 Digam entre as nações: “Reina o Ele firmou o mundo para que não se abale e julga os povos com justiça.
11 Veselé se naj nebesa in poskakuj zemlja, šumi naj morje in kar je v njem;
11 Alegrem-se os céus, e a terra exulte; ruja o mar e a sua plenitude.
12 raduj se polje in vse, kar je na njem! Tedaj bo veselo prepevalo vse drevje v gozdu
12 Alegre-se o campo e tudo o que nele há; cantem de alegria todas as árvores do bosque,
13 pred obličjem Gospodovim, kajti prihaja; kajti prihaja sodit zemljo. Sodil bo vesoljni svet v pravičnosti in ljudstva v zvestobi svoji.
13 na presença do Senhor , porque vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, de acordo com a sua fidelidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.