Salmos 94
ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 Bog mogočni maščevanja, o Gospod, Bog mogočni maščevanja, prikaži se!
1 Ó Senhor, Deus vingador; Deus vingador! Intervém!
2 Dvigni se, o zemlje sodnik, daj povračilo prevzetnim!
2 Levanta-te, Juiz da terra; retribui aos orgulhosos o que merecem.
3 Doklej bodo brezbožni, o Gospod, doklej bodo veselja poskakovali brezbožni?
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 Ustijo se in govore predrzno, ponašajo se vsi, ki delajo krivico.
4 Eles despejam palavras arrogantes, todos esses malfeitores enchem-se de vanglória.
5 Tvoje ljudstvo, Gospod, teptajo v prah in tlačijo tvojo dediščino.
5 Massacram o teu povo, Senhor, e oprimem a tua herança;
6 Moré vdovo in tujca in ubijajo sirote,
6 matam as viúvas e os estrangeiros, assassinam os órfãos,
7 govoreč: Ne vidi Gospod in ne pazi Bog Jakobov.
7 e ainda dizem: "O Senhor não nos vê; o Deus de Jacó nada percebe".
8 Doumejte vendar, nespametni med ljudstvom, in neumneži, kdaj bodete razumni?
8 Insensatos, procurem entender! E vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 Ali on, ki je vsadil uho, bi ne slišal? ali on, ki je naredil oko, bi ne videl?
9 Será que quem fez o ouvido não ouve? Será que quem formou o olho não vê?
10 Ali on, ki pokori narode, bi ne grajal, on, ki uči ljudi modrosti?
10 Aquele que disciplina as nações os deixará sem castigo? Não tem sabedoria aquele que dá ao homem o conhecimento?
11 Gospod pozna misli človeške, da so zgolj ničemurnost.
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, e sabe como são fúteis.
12 Blagor možu, ki ga pokoriš, Gospod, in ga učiš iz zakona svojega,
12 Como é feliz o homem a quem disciplinas, Senhor, aquele a quem ensinas a tua lei;
13 da mu pripraviš pokoj od dni nesreče, dokler se ne izkoplje brezbožniku jama.
13 tranqüilo, enfrentará os dias maus, enquanto que, para os ímpios, uma cova se abrirá.
14 Kajti Gospod ne zavrže ljudstva svojega in dediščine svoje ne zapusti.
14 O Senhor não desamparará o seu povo; jamais abandonará a sua herança.
15 Temuč k pravičnosti se mora vrniti sodba, in za njo pojdejo vsi, ki so pravega srca.
15 Voltará a haver justiça nos julgamentos, e todos os retos de coração a seguirão.
16 Kdo bi vstal zame zoper hudodelnike? kdo bi se postavil zame zoper one, ki delajo krivico?
16 Quem se levantará a meu favor contra os ímpios? Quem ficará a meu lado contra os malfeitores?
17 Ko bi mi ne bil Gospod pomoč, malo da ne bi prebivala v kraju molčanja duša moja.
17 Não fosse a ajuda do Senhor, eu já estaria habitando no silêncio.
18 Ko pravim: Omahuje noga moja, milost tvoja, o Gospod, me podpira.
18 Quando eu disse: "Os meus pés escorregaram", o teu amor leal, Senhor, me amparou!
19 Kadar mi je premnogo skrbi na srcu, tolažbe tvoje razveseljujejo dušo mojo.
19 Quando a ansiedade já me dominava no íntimo, o teu consolo trouxe alívio à minha alma.
20 Ali bi bil s teboj združen prestol pogube, ki snuje hudobnost pod pretvezo postave?
20 Poderá um trono corrupto estar em aliança contigo?, um trono que faz injustiças em nome da lei?
21 Četoma se zbirajo proti pravičnega duši in obsojajo kri nedolžno.
21 Eles planejam contra a vida dos justos e condenam os inocentes à morte.
22 A Gospod mi je grad visoki in Bog moj skala pribežališča mojega.
22 Mas o Senhor é a minha torre segura; o meu Deus é a rocha em que encontro refúgio.
23 On obrača proti njim njih krivico in po njih hudobnosti jih pokonča; pokonča jih Gospod, naš Bog.
23 Fará cair sobre eles os seus crimes, e os destruirá por causa dos seus pecados; o Senhor, o nosso Deus, os destruirá!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.