Salmos 6
ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs ARA
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 {Načelniku godbe; s strunami, za globoke glasove. Psalm Davidov.} Gospod, v jezi svoji me ne karaj, niti v srdu svojem me ne kaznuj.
1 Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Milosten mi bodi, Gospod, ker opešal sem, ozdravi me, Gospod, ker preplašene so kosti moje
2 Tem compaixão de mim, Senhor , porque eu me sinto debilitado; sara-me,
3 in duša moja je preplašena silno – ti pa, o Gospod, doklej?
3 Também a minha alma está profundamente perturbada; mas tu,
4 Povrni se, Gospod, otmi dušo mojo, reši me zaradi milosti svoje.
4 Volta-te, Senhor , e livra a minha alma; salva-me por tua graça.
5 Kajti spomina nate v smrti ni, v grobu kdo bi te slavil?
5 Pois, na morte, não há recordação de ti; no sepulcro, quem te dará louvor?
6 Utrujen sem v zdihovanju svojem, vsako noč močim s solzami posteljo svojo, plava mi ležišče v solzah preobilih.
6 Estou cansado de tanto gemer; todas as noites faço nadar o meu leito, de minhas lágrimas o alago.
7 Otemnelo je od žalovanja oko moje, postaralo se je zbok zatiralcev mojih.
7 Meus olhos, de mágoa, se acham amortecidos, envelhecem por causa de todos os meus adversários.
8 Poberite se od mene vsi, ki delate krivico, ker Gospod je slišal mojega joka glas.
8 Apartai-vos de mim, todos os que praticais a iniquidade, porque o
9 Slišal je Gospod prošnjo mojo, Gospod sprejme molitev mojo.
9 o Senhor ouviu a minha súplica; o
10 Osramočeni bodo in silno se preplašijo vsi sovražniki moji, odriniti morajo v sramoti naglo.
10 Envergonhem-se e sejam sobremodo perturbados todos os meus inimigos; retirem-se, de súbito, cobertos de vexame.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.