Salmos 60
ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 {Načelniku godbe; kakor ‚Lilija pričevanja‘. Zlata pesem Davidova, v poučevanje, ko se je boril s Sirci iz Mezopotamije in s Sirci Zobejskimi in se je Joab vrnil in pobil Edomcev v Solni dolini dvanajst tisoč.} O Bog, zavrgel si nas, razkropil nas, srdit si bil, a zopet nas ustanovi!
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos dispersaste. Tens estado indignado, mas agora restabelece-nos!
2 Zmajal si deželo, raztrgal jo, zaceli razpoke njene, ker omahuje!
2 Abalaste a terra e a fendeste; repara-lhe as brechas, pois ela ameaça ruir.
3 Storil si, da je ljudstvo tvoje čutilo trdost, dal si nam piti vina omotnega.
3 Fizeste o teu povo experimentar reveses e nos deste a beber um vinho que atordoa.
4 Dal si njim, ki se tebe bojé, zastavo, da naj se povzdigne zaradi resnice. (Sela.)
4 Deste um estandarte aos que te temem, para fugirem de diante do arco.
5 Da bodo oteti ljubljenci tvoji, stóri rešenje z desnico svojo in usliši nas!
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
6 Bog je govoril v svetosti svoji: Radoval se bom, razdelim Sihem in dolino Sukotsko premerim.
6 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Moj je Gilead in moj Manase in Efraim glave moje bramba, Juda moje žezlo,
7 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
8 Moab umivalnica moja, na Edoma vržem obuvalo svoje, nad mano, o Filisteja, ukaj!
8 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
9 Kdo me popelje v mesto utrjeno, kdo me pripelje noter do Edomeje?
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 Ali ne ti, o Bog, ki si nas bil zavrgel, in nisi hodil, Bog, z našimi vojskami?
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
11 Daj nam pomoč zoper sovražnika, ker ničeva je pomoč človeška.
11 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
12 V Bogu delajmo junaške čine, in on bo poteptal zatiralce naše.
12 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.