Jó 3
PorNVA: Bíblia Nova Versão de Acesso Livre (SM_PORNVA) vs VC
1 Depois disso, Jó abriu sua boca e amaldiçoou o dia do seu nascimento.
1 Então Jó abriu a boca e amaldiçoou o dia de seu nascimento.
2 Ele disse:
2 Jó falou nestes termos:
3 "Que pereça o dia em que eu nasci e a noite que disse: 'Um menino foi concebido!'.
3 Pereça o dia em que nasci e a noite em que foi dito: uma criança masculina foi concebida!
4 Que aquele dia seja escuro; e que Deus, lá do alto, não o considere, nem deixe a luz do sol brilhar sobre ele.
4 Que esse dia se mude em trevas! Que Deus, lá do alto, não se incomode com ele; que a luz não brilhe sobre ele!
5 Que as trevas e a sombra da morte reivindiquem-no para eles mesmos; que a nuvem viva sobre ele; que todas as coisas que fazem o dia negro possam verdadeiramente aterrorizá-lo.
5 Que trevas e obscuridade se apoderem dele, que nuvens o envolvam, que eclipses o apavorem,
6 Que densas trevas se apoderem daquela noite; que não se regozije ela entre os dias do ano; nem seja contada entre os dias dos meses.
6 que a sombra o domine; esse dia, que não seja contado entre os dias do ano, nem seja computado entre os meses!
7 Seja aquela noite estéril; e, nela, não se ouça som de júbilo.
7 Que seja estéril essa noite, que nenhum grito de alegria se faça ouvir nela.
8 Que eles amaldiçoem aquele dia, aqueles que sabem como acordar o Leviatã.
8 Amaldiçoem-na aqueles que amaldiçoaram os dias, aqueles que são hábeis para evocar Leviatã!
9 Que as estrelas do amanhecer se tornem escuras. Que aquele dia olhe em direção à luz, mas não o encontre; nem o deixe ver as pálpebras dos olhos do amanhecer,
9 Que as estrelas de sua madrugada se obscureçam, e em vão espere a luz, e não veja abrirem-se as pálpebras da aurora,
10 porque não fechou as portas do ventre da minha mãe, nem escondeu o sofrimento diante dos meus olhos.
10 já que não fechou o ventre que me carregou para me poupar a vista do mal!
11 Por que eu não morri quando eu sai do ventre da minha mãe? Por que não rendi o espírito quando minha mãe me deu à luz?
11 Por que não morri no seio materno, por que não pereci saindo de suas entranhas?
12 Por que seus joelhos me receberam? Por que me amamentariam os seios da minha mãe?
12 Por que dois joelhos para me acolherem, por que dois seios para me amamentarem?
13 Agora eu estaria repousando tranquilamente. Eu dormiria e descansaria
13 Estaria agora deitado e em paz, dormiria e teria o repouso
14 com reis e conselheiros da terra, que construíram tumbas para si que agora estão em ruínas.
14 com os reis, árbitros da terra, que constroem para si mausoléus;
15 Ou eu estaria deitado com príncipes que uma vez tiveram ouro, que encheram suas casas com prata.
15 com os príncipes que possuíam o ouro, e enchiam de dinheiro as suas casas.
16 Ou, talvez, eu seria como aborto que nunca teria nascido, como uma criança que nunca viu a luz.
16 Ou então, como o aborto escondido, eu não teria existido, como as crianças que não viram o dia.
17 Ali, o perverso cessa de perturbar; e, ali, repousam os cansados.
17 Ali, os maus cessam os seus furores, ali, repousam os exaustos de forças,
18 Ali, os prisioneiros ficam à vontade juntos; eles não houvem a voz do feitor.
18 ali, os prisioneiros estão tranqüilos, já não mais ouvem a voz do exator.
19 Pequenos e grandes estão lá; o servo está livre de seu senhor.
19 Ali, juntos, os pequenos e os grandes se encontram, o escravo ali está livre do jugo do seu senhor.
20 Por que se dá luz aquele que está em miséria? Por que se concede vida àquele que está com a alma amargurada;
20 Por que conceder a luz aos infelizes, e a vida àqueles cuja alma está desconsolada,
21 para aquele que anseia pela morte, mas ela não vem; para aqueles que procuram pela morte mais que os que procuram por tesouro escondido?
21 que esperam a morte, sem que ela venha, e a procuram mais ardentemente do que um tesouro,
22 Por que a luz é concedida à aquele que se alegra muito e fica feliz quando encontra a sepultura?
22 que são felizes até ficarem transportados de alegria, quando encontrarem o sepulcro?
23 Por que a luz é concedida ao homem cujo caminho está escondido, um homem a quem Deus o encobriu?
23 Ao homem cujo caminho é escondido e que Deus cerca de todos os lados?
24 O meu suspiro vem antes da minha comida; o meu gemido é derramado como água.
24 Em lugar do pão tenho meus suspiros, e os meus gemidos se espalham como a água.
25 Aquilo que eu temia veio sobre mim; o que eu receava me aconteceu.
25 Todos os meus temores se realizam, e aquilo que me dá medo vem atingir-me.
26 Eu não estou tranquilo, eu não estou calmo; eu não tenho descanso; pelo contrário, tenho problemas".
26 Não tenho paz, nem descanso, nem repouso; só tenho agitação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.