Jó 3
PorNVA: Bíblia Nova Versão de Acesso Livre (SM_PORNVA) vs NTLH
1 Depois disso, Jó abriu sua boca e amaldiçoou o dia do seu nascimento.
1 — ausente —
2 Ele disse:
2 — ausente —
3 "Que pereça o dia em que eu nasci e a noite que disse: 'Um menino foi concebido!'.
3 “Maldito o dia em que nasci! Maldita a noite em que disseram: ‘Já nasceu! É homem!’
4 Que aquele dia seja escuro; e que Deus, lá do alto, não o considere, nem deixe a luz do sol brilhar sobre ele.
4 Que aquele dia vire escuridão! Que Deus, lá do alto, não se importe com ele, e que nunca mais a luz o ilumine!
5 Que as trevas e a sombra da morte reivindiquem-no para eles mesmos; que a nuvem viva sobre ele; que todas as coisas que fazem o dia negro possam verdadeiramente aterrorizá-lo.
5 Que a escuridão e as trevas o dominem; que as nuvens o cubram e apaguem a luz do sol!
6 Que densas trevas se apoderem daquela noite; que não se regozije ela entre os dias do ano; nem seja contada entre os dias dos meses.
6 Que aquela noite fique sempre escura e que desapareça do calendário!
7 Seja aquela noite estéril; e, nela, não se ouça som de júbilo.
7 Que seja solitária e triste aquela noite, e que nela não se escutem gritos de alegria!
8 Que eles amaldiçoem aquele dia, aqueles que sabem como acordar o Leviatã.
8 Que seja amaldiçoada pelos feiticeiros, aqueles que têm poder sobre o monstro Leviatã !
9 Que as estrelas do amanhecer se tornem escuras. Que aquele dia olhe em direção à luz, mas não o encontre; nem o deixe ver as pálpebras dos olhos do amanhecer,
9 Que escureçam as estrelas da sua manhã; que ela espere a luz, e a luz não venha; e que a sua madrugada não chegue,
10 porque não fechou as portas do ventre da minha mãe, nem escondeu o sofrimento diante dos meus olhos.
10 pois ela deixou que minha mãe me desse à luz e não me poupou de todo este sofrimento!
11 Por que eu não morri quando eu sai do ventre da minha mãe? Por que não rendi o espírito quando minha mãe me deu à luz?
11 “Por que não nasci morto? Por que não morri ao nascer?
12 Por que seus joelhos me receberam? Por que me amamentariam os seios da minha mãe?
12 Por que a minha mãe me segurou no colo? Por que me deu o seio e me amamentou?
13 Agora eu estaria repousando tranquilamente. Eu dormiria e descansaria
13 Se eu tivesse morrido naquele momento, agora estaria dormindo, descansando em paz.
14 com reis e conselheiros da terra, que construíram tumbas para si que agora estão em ruínas.
14 Estaria com reis e altas autoridades que reconstruíram palácios antigos
15 Ou eu estaria deitado com príncipes que uma vez tiveram ouro, que encheram suas casas com prata.
15 ou estaria com governadores que encheram as suas casas de ouro e de prata.
16 Ou, talvez, eu seria como aborto que nunca teria nascido, como uma criança que nunca viu a luz.
16 Se a minha mãe tivesse tido um aborto, às escondidas, eu não teria existido e seria como as crianças que nunca viram a luz do dia.
17 Ali, o perverso cessa de perturbar; e, ali, repousam os cansados.
17 Na sepultura acaba a agitação dos maus, e ali repousam os que estão cansados.
18 Ali, os prisioneiros ficam à vontade juntos; eles não houvem a voz do feitor.
18 Ali os prisioneiros descansam juntos e já não ouvem mais os gritos do capataz.
19 Pequenos e grandes estão lá; o servo está livre de seu senhor.
19 Ali estão os importantes e os humildes, e os escravos ficam livres dos seus donos.
20 Por que se dá luz aquele que está em miséria? Por que se concede vida àquele que está com a alma amargurada;
20 “Por que os infelizes continuam vendo a luz? Por que deixar que vivam os que têm o coração amargurado?
21 para aquele que anseia pela morte, mas ela não vem; para aqueles que procuram pela morte mais que os que procuram por tesouro escondido?
21 Eles esperam a morte, e ela não vem, embora a desejem mais do que riquezas.
22 Por que a luz é concedida à aquele que se alegra muito e fica feliz quando encontra a sepultura?
22 Eles ficam muito alegres e felizes quando por fim descem para a sepultura.
23 Por que a luz é concedida ao homem cujo caminho está escondido, um homem a quem Deus o encobriu?
23 Deus os faz caminhar às cegas e os cerca de todos os lados.
24 O meu suspiro vem antes da minha comida; o meu gemido é derramado como água.
24 “Em vez de comer, eu choro, e os meus gemidos se derramam como água.
25 Aquilo que eu temia veio sobre mim; o que eu receava me aconteceu.
25 Aquilo que eu temia foi o que aconteceu, e o que mais me dava medo me atingiu.
26 Eu não estou tranquilo, eu não estou calmo; eu não tenho descanso; pelo contrário, tenho problemas".
26 Não tenho paz, nem descanso, nem sossego; só tenho agitação.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.