Salmos 92

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 It is good to give thanks to the Lord, to sing praise to your name, O Most High,
1 Salmo. Cântico para o dia de sábado. É bom louvar ao Senhor e cantar salmos ao vosso nome, ó Altíssimo;
2 to declare your love in the morning, and your faithfulness in the night,
2 proclamar, de manhã, a vossa misericórdia, e, durante a noite, a vossa fidelidade,
3 with voice and a ten-stringed harp, with music that throbs on the lyre.
3 com a harpa de dez cordas e com a lira, com cânticos ao som da cítara,
4 For you make me glad by your deeds, Lord, at the work of your hands I will ring out my joy.
4 pois vós me alegrais, Senhor, com vossos feitos; exulto com as obras de vossas mãos.
5 How great are your works, O Lord; how deep are your thoughts!
5 Senhor, estupendas são as vossas obras! E quão profundos os vossos desígnios!
6 The insensitive cannot know, nor can a fool understand,
6 Não compreende estas coisas o insensato, nem as percebe o néscio.
7 that, though the wicked flourish like grass, and evil-doers all blossom, they will perish forever.
7 Ainda que floresçam os ímpios como a relva, e floresçam os que praticam a maldade, eles estão à perda eterna destinados.
8 But you are exalted forever.
8 Vós, porém, Senhor, sois o Altíssimo por toda a eternidade.
9 For see! Your enemies, Lord For see! Your enemies perish, all evil-doers are scattered.
9 Eis que vossos inimigos, Senhor, vossos inimigos hão de perecer, serão dispersados todos os artesãos do mal.
10 But you lift me to honour, and anoint me afresh with oil.
10 Exaltastes a minha cabeça como a do búfalo, e com óleo puríssimo me ungistes.
11 My eyes will feast on my foes, and my ears will hear of the doom of the wicked.
11 Meus olhos vêem os inimigos com desprezo, e meus ouvidos ouvem com prazer o que aconteceu aos que praticam o mal.
12 The righteous will sprout like the palm, will grow like a cedar of Lebanon.
12 Como a palmeira, florescerão os justos, elevar-se-ão como o cedro do Líbano.
13 In the house of the Lord are they planted, in the courts of our God they will sprout.
13 Plantados na casa do Senhor, nos átrios de nosso Deus hão de florir.
14 They will still bear fruit in old age, all sappy and fresh will they be
14 Até na velhice eles darão frutos, continuarão cheios de seiva e verdejantes,
15 So they proclaim the Lord to be just, my rock, in whom is no wrong.
15 para anunciarem quão justo é o Senhor, meu rochedo, e como não há nele injustiça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.