Salmos 92
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NTLH
1 It is good to give thanks to the Lord, to sing praise to your name, O Most High,
1 Ó Senhor Deus, como é bom dar-te graças! Como é bom cantar hinos em tua honra, ó Altíssimo!
2 to declare your love in the morning, and your faithfulness in the night,
2 Como é bom anunciar de manhã o teu amor e de noite, a tua fidelidade,
3 with voice and a ten-stringed harp, with music that throbs on the lyre.
3 com a música de uma harpa de dez cordas e ao som da
4 For you make me glad by your deeds, Lord, at the work of your hands I will ring out my joy.
4 Ó Senhor Deus, os teus feitos poderosos me tornam feliz! Eu canto de alegria pelas coisas que fazes.
5 How great are your works, O Lord; how deep are your thoughts!
5 Que grandes coisas tens feito, ó Como é difícil entender os teus pensamentos!
6 The insensitive cannot know, nor can a fool understand,
6 Aqui está uma coisa que o tolo não entende, e o ignorante não pode compreender:
7 that, though the wicked flourish like grass, and evil-doers all blossom, they will perish forever.
7 os que praticam más ações crescem como a erva, e os perversos podem prosperar, porém eles serão completamente destruídos.
8 But you are exalted forever.
8 Pois tu, ó Senhor , estás para sempre acima de tudo e de todos.
9 For see! Your enemies, Lord For see! Your enemies perish, all evil-doers are scattered.
9 Nós sabemos que os teus inimigos morrerão e que todos os maus serão derrotados.
10 But you lift me to honour, and anoint me afresh with oil.
10 Tu me tens tornado forte como um touro selvagem e me tens abençoado com a felicidade.
11 My eyes will feast on my foes, and my ears will hear of the doom of the wicked.
11 Tenho visto a derrota dos meus inimigos e ouvido os gritos dos maus.
12 The righteous will sprout like the palm, will grow like a cedar of Lebanon.
12 Os bons florescem como as palmeiras; eles crescem como os cedros dos montes Líbanos.
13 In the house of the Lord are they planted, in the courts of our God they will sprout.
13 Eles são como árvores plantadas na casa do que florescem nos pátios do Templo do nosso Deus.
14 They will still bear fruit in old age, all sappy and fresh will they be
14 Na velhice, eles ainda produzem frutos; são sempre fortes e cheios de vida.
15 So they proclaim the Lord to be just, my rock, in whom is no wrong.
15 Isso prova que o Senhor Deus é justo, prova que ele, a minha rocha, não comete injustiça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.