Salmos 92

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 It is good to give thanks to the Lord, to sing praise to your name, O Most High,
1 Bom é render graças ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 to declare your love in the morning, and your faithfulness in the night,
2 anunciar de manhã a tua benignidade, e à noite a tua fidelidade,
3 with voice and a ten-stringed harp, with music that throbs on the lyre.
3 sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério, ao som solene da harpa.
4 For you make me glad by your deeds, Lord, at the work of your hands I will ring out my joy.
4 Pois me alegraste, Senhor, pelos teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 How great are your works, O Lord; how deep are your thoughts!
5 Quão grandes são, ó Senhor, as tuas obras! quão profundos são os teus pensamentos!
6 The insensitive cannot know, nor can a fool understand,
6 O homem néscio não sabe, nem o insensato entende isto:
7 that, though the wicked flourish like grass, and evil-doers all blossom, they will perish forever.
7 quando os ímpios brotam como a erva, e florescem todos os que praticam a iniqüidade, é para serem destruídos para sempre.
8 But you are exalted forever.
8 Mas tu, Senhor, estás nas alturas para sempre.
9 For see! Your enemies, Lord For see! Your enemies perish, all evil-doers are scattered.
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniqüidade.
10 But you lift me to honour, and anoint me afresh with oil.
10 Mas tens exaltado o meu poder, como o do boi selvagem; fui ungido com óleo fresco.
11 My eyes will feast on my foes, and my ears will hear of the doom of the wicked.
11 Os meus olhos já viram o que é feito dos que me espreitam, e os meus ouvidos já ouviram o que sucedeu aos malfeitores que se levantam contra mim.
12 The righteous will sprout like the palm, will grow like a cedar of Lebanon.
12 Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro no Líbano.
13 In the house of the Lord are they planted, in the courts of our God they will sprout.
13 Estão plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 They will still bear fruit in old age, all sappy and fresh will they be
14 Na velhice ainda darão frutos, serão viçosos e florescentes,
15 So they proclaim the Lord to be just, my rock, in whom is no wrong.
15 para proclamarem que o Senhor é reto. Ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.