Salmos 83

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Do not keep silent, O God: hold not your peace, be not still, God.
1 Cântico. Salmo de Asaf Senhor, não fiqueis silencioso, não permaneçais surdo, nem insensível, ó Deus.
2 For see! Your enemies roar, those who hate you lift up their heads,
2 Porque eis que se tumultuam vossos inimigos, levantam a cabeça aqueles que vos odeiam.
3 laying crafty plans for your people, and plotting against those you treasure.
3 Urdem tramas para o vosso povo, conspiram contra vossos protegidos.
4 “Come, let us wipe them out as a nation, so Israel’s name will be mentioned no more.”
4 Vinde, dizem eles, exterminemo-lo dentre os povos, desapareça a própria lembrança do nome de Israel.
5 For, conspiring with one accord, they have made a league against you
5 Com efeito, eles conspiram de comum acordo e contra vós fazem coalizão:
6 Tents of Edom, and Ishmaelites, Moab, and the Hagrites.
6 os nômades de Edom e os ismaelitas, Moab e os agarenos,
7 Gebal and Ammon and Amalek, Philistia, with the people of Tyre;
7 Gebal, Amon e Amalec, a Filistéia com as gentes de Tiro.
8 Syria, too, is confederate, they have strengthened the children of Lot. (Selah)
8 Também os assírios a eles se uniram, e aos filhos de Lot ofereceram a sua força.
9 Deal with them as you dealt with Midian, with Sisera, with Jabin, at the torrent of Kishon,
9 Tratai-os como Madiã e Sísara, e Jabin junto à torrente de Cison!
10 who at Endor were destroyed, and became dung for the field.
10 Eles pereceram todos em Endor e serviram de adubo para a terra.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
11 Tratai seus chefes como Oreb e Zeb; como Zebéia e Sálmana, seus príncipes,
12 who said, “Let us take for ourselves the meadows of God.”
12 que disseram: Tomemos posse das terras onde Deus reside.
13 Whirl them, my God, like dust, like stubble before the wind.
13 Ó meu Deus, fazei deles como folhas que o turbilhão revolve, como a palha carregada pelo vento,
14 As the fire that kindles the forest, as flame that sets mountains ablaze,
14 Como o fogo que devora a mata, como a labareda que incendeia os montes;
15 so with your tempest pursue them, terrify them with your hurricane.
15 Persegui-os com a vossa tempestade, apavorai-os com o vosso furacão.
16 Make them blush with shame; until they seek your name, O Lord.
16 Cobri-lhes a face da ignomínia, para que, vencidos, busquem, Senhor, o vosso nome.
17 Everlasting shame and confusion, disgrace and destruction be theirs.
17 Enchei-os de vergonha e de humilhação eternas, que eles pereçam confundidos.
18 Teach those who you alone are most high over all the earth.
18 E que reconheçam que só vós, cujo nome é Senhor, sois o Altíssimo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.