Salmos 83

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Do not keep silent, O God: hold not your peace, be not still, God.
1 Ó Deus, não te cales! Não te emudeças, nem fiques inativo, ó Deus!
2 For see! Your enemies roar, those who hate you lift up their heads,
2 Os teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3 laying crafty plans for your people, and plotting against those you treasure.
3 Tramam astutamente contra o teu povo e conspiram contra os teus protegidos.
4 “Come, let us wipe them out as a nation, so Israel’s name will be mentioned no more.”
4 Eles dizem: “Venham, vamos riscá-los da lista dos povos! E que ninguém mais se lembre do nome de Israel!”
5 For, conspiring with one accord, they have made a league against you
5 Pois tramam de comum acordo e firmam aliança contra ti.
6 Tents of Edom, and Ishmaelites, Moab, and the Hagrites.
6 São as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 Gebal and Ammon and Amalek, Philistia, with the people of Tyre;
7 Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia com os habitantes de Tiro.
8 Syria, too, is confederate, they have strengthened the children of Lot. (Selah)
8 Também a Assíria se alia com eles, e se constituem braço forte aos filhos de Ló.
9 Deal with them as you dealt with Midian, with Sisera, with Jabin, at the torrent of Kishon,
9 Faze com eles como fizeste com Midiã, como fizeste com Sísera e com Jabim no ribeiro de Quisom;
10 who at Endor were destroyed, and became dung for the field.
10 eles foram destruídos em En-Dor e se tornaram adubo para a terra.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
11 Sejam os seus nobres como Orebe e como Zeebe, e os seus príncipes, como Zeba e como Salmuna,
12 who said, “Let us take for ourselves the meadows of God.”
12 que disseram: “Vamos nos apoderar das habitações de Deus.”
13 Whirl them, my God, like dust, like stubble before the wind.
13 Deus meu, faze-os como folhas impelidas por um redemoinho, como a palha que o vento leva.
14 As the fire that kindles the forest, as flame that sets mountains ablaze,
14 Como o fogo devora um bosque e as chamas incendeiam os montes,
15 so with your tempest pursue them, terrify them with your hurricane.
15 assim persegue-os com a tua tempestade e amedronta-os com o teu vendaval.
16 Make them blush with shame; until they seek your name, O Lord.
16 Cobre o rosto deles de vergonha, para que busquem o teu nome,
17 Everlasting shame and confusion, disgrace and destruction be theirs.
17 Sejam envergonhados e confundidos para sempre; que pereçam em completa desgraça.
18 Teach those who you alone are most high over all the earth.
18 Então reconhecerão que só tu, cujo nome é és o Altíssimo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.