Salmos 83

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Do not keep silent, O God: hold not your peace, be not still, God.
1 Ó Deus, não fiques em silêncio! Não feches os ouvidos e não permaneças calado, ó Deus!
2 For see! Your enemies roar, those who hate you lift up their heads,
2 Não ouves o tumulto de teus adversários? Não vês que teus inimigos te desafiam?
3 laying crafty plans for your people, and plotting against those you treasure.
3 Tramam com astúcia contra o teu povo; conspiram contra os teus protegidos.
4 “Come, let us wipe them out as a nation, so Israel’s name will be mentioned no more.”
4 Dizem: “Venham, exterminemos a nação de Israel, para que ninguém se lembre de sua existência”.
5 For, conspiring with one accord, they have made a league against you
5 Sim, em unanimidade decidiram; fizeram um tratado e aliaram-se contra ti
6 Tents of Edom, and Ishmaelites, Moab, and the Hagrites.
6 os edomitas e os ismaelitas, os moabitas e os hagarenos,
7 Gebal and Ammon and Amalek, Philistia, with the people of Tyre;
7 os gebalitas, os amonitas e os amalequitas, os povos da Filístia e de Tiro.
8 Syria, too, is confederate, they have strengthened the children of Lot. (Selah)
8 A eles também se uniram os assírios e se aliaram aos descendentes de Ló. Interlúdio
9 Deal with them as you dealt with Midian, with Sisera, with Jabin, at the torrent of Kishon,
9 Trata-os como trataste os midianitas, como trataste Sísera e Jabim no rio Quisom.
10 who at Endor were destroyed, and became dung for the field.
10 Foram destruídos em En-Dor; tornaram-se adubo para a terra.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
11 Que seus nobres morram como Orebe e Zeebe, e todos os seus príncipes, como Zeba e Zalmuna,
12 who said, “Let us take for ourselves the meadows of God.”
12 pois disseram: “Vamos nos apossar das pastagens de Deus!”.
13 Whirl them, my God, like dust, like stubble before the wind.
13 Ó meu Deus, espalha-os como folhas num redemoinho, como palha ao vento.
14 As the fire that kindles the forest, as flame that sets mountains ablaze,
14 Assim como o fogo consome o bosque, como a chama incendeia os montes,
15 so with your tempest pursue them, terrify them with your hurricane.
15 persegue-os com a tua tempestade, enche-os de medo com o teu vendaval.
16 Make them blush with shame; until they seek your name, O Lord.
16 Faze-os cair na desgraça mais profunda, até que se sujeitem ao teu nome, S
17 Everlasting shame and confusion, disgrace and destruction be theirs.
17 Sejam envergonhados e aterrorizados para sempre e morram em desonra.
18 Teach those who you alone are most high over all the earth.
18 Então aprenderão que somente tu és chamado S enhor , somente tu és o Altíssimo, supremo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.