Salmos 83

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Do not keep silent, O God: hold not your peace, be not still, God.
1 Canção ou Salmo de Asafe. Não estejas em silêncio, ó Deus; não te cales, e não fiques imóvel, ó Deus.
2 For see! Your enemies roar, those who hate you lift up their heads,
2 Pois eis que teus inimigos fazem um tumulto, e aqueles que te odeiam levantaram a cabeça.
3 laying crafty plans for your people, and plotting against those you treasure.
3 Eles tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultaram contra os teus escondidos.
4 “Come, let us wipe them out as a nation, so Israel’s name will be mentioned no more.”
4 Eles disseram: Vinde, nós os cortemos fora para que não sejam uma nação; que o nome de Israel não seja mais em lembrança.
5 For, conspiring with one accord, they have made a league against you
5 Pois eles se consultaram juntos com um consentimento; estão aliados contra ti.
6 Tents of Edom, and Ishmaelites, Moab, and the Hagrites.
6 Os tabernáculos de Edom, e os ismaelitas; de Moabe e os agarenos;
7 Gebal and Ammon and Amalek, Philistia, with the people of Tyre;
7 Gebal, Amom e Amaleque; os filisteus com os habitantes de Tiro.
8 Syria, too, is confederate, they have strengthened the children of Lot. (Selah)
8 Assur também se juntou a eles; eles ajudaram os filhos de Ló. Selá.
9 Deal with them as you dealt with Midian, with Sisera, with Jabin, at the torrent of Kishon,
9 Faça a eles como aos midianitas; como a Sísera, como a Jabim, no ribeiro de Quisom;
10 who at Endor were destroyed, and became dung for the field.
10 os quais pereceram em En-Dor; tornaram-se como estrume para a terra.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
11 Faze seus nobres como Orebe, e como Zeebe; sim, todos os seus príncipes como Zebá e como Zalmuna.
12 who said, “Let us take for ourselves the meadows of God.”
12 Que disseram: Tomemos para nós as casas de Deus em possessão.
13 Whirl them, my God, like dust, like stubble before the wind.
13 Ó meu Deus, faze-os como uma roda, como o restolho diante do vento.
14 As the fire that kindles the forest, as flame that sets mountains ablaze,
14 Como o fogo queima a madeira, e como a chama que incendeia os montes.
15 so with your tempest pursue them, terrify them with your hurricane.
15 Então, persegue-os com a tua tempestade, e deixa-os com medo da tua tormenta.
16 Make them blush with shame; until they seek your name, O Lord.
16 Enche as suas faces de vergonha, para que eles possam buscar o teu nome, ó SENHOR.
17 Everlasting shame and confusion, disgrace and destruction be theirs.
17 Que eles sejam confundidos e atribulados para sempre; sim, sejam eles envergonhados e pereçam.
18 Teach those who you alone are most high over all the earth.
18 Que os homens possam saber que tu, cujo único nome é JEOVÁ, és o Altíssimo sobre a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.