Salmos 72

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Give the king, O God, your own spirit of justice your spirit of right to the son of the king,
1 Reveste da tua justiça o rei, ó Deus, e o filho do rei, da tua retidão,
2 that with right he may judge your people, and your downtrodden ones with justice.
2 para que ele julgue com retidão e com justiça os teus que sofrem opressão.
3 May the mountains bear weal for the people, and the hills yield fruits of justice.
3 Que os montes tragam prosperidade ao povo, e as colinas, o fruto da justiça.
4 The weak may he help to their rights, may he save the sons of the needy and crush the oppressor in pieces.
4 Defenda ele os oprimidos entre o povo e liberte os filhos dos pobres; esmague ele o opressor!
5 May he live as long as the sun, while the moon shines — for ages and ages.
5 Que ele perdure como o sol e como a lua, por todas as gerações.
6 May he be like the rain on the meadow, like showers that water the earth.
6 Seja ele como chuva sobre uma lavoura ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 In his days may justice flourish, and welfare abound, till the moon be no more.
7 Floresçam os justos nos dias do rei, e haja grande prosperidade enquanto durar a lua.
8 May he reign from ocean to ocean, from the river to the ends of the earth.
8 Governe ele de mar a mar e desde o rio Eufrates até os confins da terra.
9 May his foes bow down before him, his enemies lick the dust.
9 Inclinem-se diante dele as tribos do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 May tribute be rendered by kings of the isles and of Tarshish; may gifts be brought by the kings of Sheba and Seba.
10 Que os reis de Társis e das regiões litorâneas lhe tragam tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 May all kings fall prostrate before him, and all nations yield him their service.
11 Inclinem-se diante dele todos os reis, e sirvam-no todas as nações.
12 For he saves the poor when he cries, the helpless and the downtrodden.
12 Pois ele liberta os pobres que pedem socorro, os oprimidos que não têm quem os ajude.
13 He pities the weak and the poor, he saves the lives of the poor.
13 Ele se compadece dos fracos e dos pobres, e os salva da morte.
14 He redeems them from wrong and from violence, for dear is their blood in his sight.
14 Ele os resgata da opressão e da violência, pois aos seus olhos a vida deles é preciosa.
15 Long may he live; and may gold of Sheba be given him; prayer, too, be made for him ceaselessly, all the day long may men bless him.
15 Tenha o rei vida longa! Receba ele o ouro de Sabá. Que se ore por ele continuamente, e todo o dia se invoquem bênçãos sobre ele.
16 May the land have abundance of corn, to the tops of the hills may it wave. May the fruit thereof flourish like Lebanon, may men spring from the city like grass of the earth.
16 Haja fartura de trigo por toda a terra, ondulando no alto dos montes. Floresçam os seus frutos como os do Líbano e cresçam as cidades como as plantas no campo.
17 May his name be blessed forever, may his fame endure as the sun. May all nations envy his blessedness, all tribes of the earth call him happy.
17 Permaneça para sempre o seu nome e dure a sua fama enquanto o sol brilhar. Sejam abençoadas todas as nações por meio dele, e que elas o chamem bendito.
18 Blest be the Lord God, Israel’s God, who alone does wonders;
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que realiza feitos maravilhosos.
19 And blest be forever his glorious name. Let all the earth be filled with his glory. Amen and Amen.
19 Bendito seja o seu glorioso nome para sempre; encha-se toda a terra da sua glória. Amém e amém.
20 Here end the prayers of David, son of Jesse.
20 Encerram-se aqui as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.