Salmos 72
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs ACF
1 Give the king, O God, your own spirit of justice your spirit of right to the son of the king,
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízos, e a tua justiça ao filho do rei.
2 that with right he may judge your people, and your downtrodden ones with justice.
2 Ele julgará ao teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 May the mountains bear weal for the people, and the hills yield fruits of justice.
3 Os montes trarão paz ao povo, e os outeiros, justiça.
4 The weak may he help to their rights, may he save the sons of the needy and crush the oppressor in pieces.
4 Julgará os aflitos do povo, salvará os filhos do necessitado, e quebrantará o opressor.
5 May he live as long as the sun, while the moon shines — for ages and ages.
5 Temer-te-ão enquanto durarem o sol e a lua, de geração em geração.
6 May he be like the rain on the meadow, like showers that water the earth.
6 Ele descerá como chuva sobre a erva ceifada, como os chuveiros que umedecem a terra.
7 In his days may justice flourish, and welfare abound, till the moon be no more.
7 Nos seus dias florescerá o justo, e abundância de paz haverá enquanto durar a lua.
8 May he reign from ocean to ocean, from the river to the ends of the earth.
8 Dominará de mar a mar, e desde o rio até às extremidades da terra.
9 May his foes bow down before him, his enemies lick the dust.
9 Aqueles que habitam no deserto se inclinarão ante ele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 May tribute be rendered by kings of the isles and of Tarshish; may gifts be brought by the kings of Sheba and Seba.
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e de Seba oferecerão dons.
11 May all kings fall prostrate before him, and all nations yield him their service.
11 E todos os reis se prostrarão perante ele; todas as nações o servirão.
12 For he saves the poor when he cries, the helpless and the downtrodden.
12 Porque ele livrará ao necessitado quando clamar, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 He pities the weak and the poor, he saves the lives of the poor.
13 Compadecer-se-á do pobre e do aflito, e salvará as almas dos necessitados.
14 He redeems them from wrong and from violence, for dear is their blood in his sight.
14 Libertará as suas almas do engano e da violência, e precioso será o seu sangue aos olhos dele.
15 Long may he live; and may gold of Sheba be given him; prayer, too, be made for him ceaselessly, all the day long may men bless him.
15 E viverá, e se lhe dará do ouro de Sabá; e continuamente se fará por ele oração; e todos os dias o bendirão.
16 May the land have abundance of corn, to the tops of the hills may it wave. May the fruit thereof flourish like Lebanon, may men spring from the city like grass of the earth.
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre as cabeças dos montes; o seu fruto se moverá como o Líbano, e os da cidade florescerão como a erva da terra.
17 May his name be blessed forever, may his fame endure as the sun. May all nations envy his blessedness, all tribes of the earth call him happy.
17 O seu nome permanecerá eternamente; o seu nome se irá propagando de pais a filhos enquanto o sol durar, e os homens serão abençoados nele; todas as nações lhe chamarão bem-aventurado.
18 Blest be the Lord God, Israel’s God, who alone does wonders;
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, que só ele faz maravilhas.
19 And blest be forever his glorious name. Let all the earth be filled with his glory. Amen and Amen.
19 E bendito seja para sempre o seu nome glorioso; e encha-se toda a terra da sua glória. Amém e Amém.
20 Here end the prayers of David, son of Jesse.
20 Aqui acabam as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.