Salmos 71

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 In you, O Lord, I take refuge, let me never be put to shame.
1 Em ti, S enhor , me refugio; não permitas que eu seja envergonhado.
2 In your faithfulness save me and rescue me, bend your ear to me and save me.
2 Salva-me e resgata-me, pois tu és justo. Inclina teu ouvido para me escutar e livra-me.
3 Be to me a rock of defence, a fortified house, to save me; for my rock and my fortress are you.
3 Sê minha rocha de refúgio, onde sempre posso me esconder. Dá ordem para que eu seja liberto, pois és minha rocha e minha fortaleza.
4 Save me, my God, from the hand of the wicked, from the grasp of the unjust and cruel.
4 Livra-me, meu Deus, do poder dos perversos, das garras dos opressores cruéis.
5 For you, Lord, are my hope, in whom from my youth I have trusted.
5 Só tu, Senhor, és minha esperança; confio em ti, S
6 On you have I leaned from my birth; from my mother’s womb it was you who did draw me. In you is my hope evermore.
6 Sim, de ti dependo desde meu nascimento; cuidas de mim desde o ventre de minha mãe. Sempre te louvarei!
7 I have been as a wonder to many, for you are my refuge and strength.
7 Minha vida é exemplo para muitos, pois tens sido minha força e meu refúgio.
8 All the day long my mouth is filled with your praise and your glory.
8 Por isso, não deixo de te louvar; o dia todo declaro tua glória.
9 Cast me not off in the time of old age; when my strength is spent, forsake me not.
9 Não me rejeites agora, em minha velhice; não me abandones quando me faltam as forças.
10 For my foes whisper against me, they who watch me take counsel together;
10 Pois meus inimigos falam contra mim; juntos, planejam me matar.
11 “God has left him,” they say: “pursue and seize him, for he is helpless.”
11 Dizem: “Deus o abandonou! Vamos persegui-lo e prendê-lo, pois agora ninguém o livrará”.
12 O God, be not far from me, haste, O my God, to my help.
12 Ó Deus, não permaneças distante; vem depressa me socorrer, meu Deus.
13 Put my foes to shame and dishonour, with insult and shame be they covered.
13 Traz vergonha e destruição sobre meus acusadores, cobre de vergonha e humilhação os que desejam me prejudicar.
14 But I will never stop hoping, and more and yet more will I praise you.
14 Eu, porém, continuarei a esperar em ti e te louvarei cada vez mais.
15 All the day long shall my mouth tell your faithfulness and your salvation, though I know not how they may be counted.
15 Falarei a todos de tua justiça; o dia todo, anunciarei tua salvação, embora não seja habilidoso com as palavras.
16 I will tell of the might of the Lord, and your faithfulness praise, you alone.
16 Louvarei teus feitos poderosos, S enhor Soberano; contarei a todos que somente tu és justo.
17 You have taught me, O God, from my youth, and till now have I told of your wonders.
17 Ó Deus, desde a infância me tens ensinado, e até hoje anuncio tuas maravilhas.
18 Even in old age and grey hair, O God, do not forsake me. Still would I tell of your might unto all generations to come.
18 Não me abandones, ó Deus, agora que estou velho, de cabelos brancos. Deixe-me proclamar tua força a esta nova geração, teu poder a todos que vierem depois de mim.
19 Your power and your justice, O God, extend as far as the heavens: for great are the things you have done. Who is like you, O God?
19 Tua justiça, ó Deus, chega até os mais altos céus; tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 You have caused us to see troubles many, but you will revive us again. From the depths of the earth you will bring me up again.
20 Permitiste que eu passasse por muito sofrimento, mas ainda restaurarás minha vida e me farás subir das profundezas da terra.
21 You will multiply my greatness, and comfort me again.
21 Tu me darás ainda mais honra e voltarás a me confortar.
22 So with harp I will praise you, and your faithfulness, O my God; and make music to you on the lyre, O you Holy One of Israel.
22 Então te louvarei com instrumento de cordas, pois és fiel às tuas promessas, ó meu Deus. Cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 My lips shall ring out their joy, my mouth shall sing praises to you; all of me, which you have redeemed.
23 Darei gritos de alegria e cantarei louvores a ti, pois tu me resgataste.
24 Yes, all the day long shall my tongue utter your righteousness; for ashamed and confounded are they who were seeking my hurt.
24 Anunciarei, o dia todo, teus feitos de justiça, pois foram envergonhados e humilhados todos que tentaram me prejudicar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.