Salmos 71

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 In you, O Lord, I take refuge, let me never be put to shame.
1 Ó Senhor Deus, tu és a minha segurança; nunca deixes que eu sofra a vergonha da derrota.
2 In your faithfulness save me and rescue me, bend your ear to me and save me.
2 Ajuda-me e livra-me, pois tu és justo; ouve-me e salva-me.
3 Be to me a rock of defence, a fortified house, to save me; for my rock and my fortress are you.
3 Ó Deus, sê a minha rocha de abrigo e uma fortaleza para me proteger! Tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Save me, my God, from the hand of the wicked, from the grasp of the unjust and cruel.
4 Ó meu Deus, livra-me dos maus, livra-me do poder dos homens perversos e violentos!
5 For you, Lord, are my hope, in whom from my youth I have trusted.
5 Ó Senhor , meu Deus, em ti ponho a minha esperança; desde jovem tenho confiado em ti.
6 On you have I leaned from my birth; from my mother’s womb it was you who did draw me. In you is my hope evermore.
6 Toda a minha vida tenho me apoiado em ti; desde o meu nascimento tu tens me protegido. Eu sempre te louvarei.
7 I have been as a wonder to many, for you are my refuge and strength.
7 A minha vida tem sido um exemplo para muitos porque tu tens sido o meu forte defensor.
8 All the day long my mouth is filled with your praise and your glory.
8 O dia inteiro, eu te louvo e anuncio a tua
9 Cast me not off in the time of old age; when my strength is spent, forsake me not.
9 Não me rejeites agora que sou velho; não me abandones agora que estou fraco.
10 For my foes whisper against me, they who watch me take counsel together;
10 Os meus inimigos querem me matar; eles falam contra mim e planejam a minha morte.
11 “God has left him,” they say: “pursue and seize him, for he is helpless.”
11 Eles dizem: “Deus o abandonou; vamos persegui-lo e agarrá-lo, pois ninguém o salvará.”
12 O God, be not far from me, haste, O my God, to my help.
12 Ó Deus, não fiques longe de mim! Ajuda-me agora, meu Deus!
13 Put my foes to shame and dishonour, with insult and shame be they covered.
13 Que sejam derrotados e destruídos aqueles que me atacam! Que fiquem arruinados e envergonhados os que querem a minha desgraça!
14 But I will never stop hoping, and more and yet more will I praise you.
14 Eu sempre porei a minha esperança em ti e te louvarei mais e mais.
15 All the day long shall my mouth tell your faithfulness and your salvation, though I know not how they may be counted.
15 Anunciarei que tu és fiel; o dia inteiro falarei da tua salvação, embora não seja capaz de entendê-la.
16 I will tell of the might of the Lord, and your faithfulness praise, you alone.
16 Falarei do teu poder, ó anunciarei a tua fidelidade, a tua fidelidade somente.
17 You have taught me, O God, from my youth, and till now have I told of your wonders.
17 Tu tens me ensinado desde a minha mocidade, e eu continuo a falar das coisas maravilhosas que fazes.
18 Even in old age and grey hair, O God, do not forsake me. Still would I tell of your might unto all generations to come.
18 Agora que estou velho, e os meus cabelos ficaram brancos, não me abandones, ó Deus! Fica comigo enquanto anuncio o teu poder e a tua força a este povo e aos seus descendentes.
19 Your power and your justice, O God, extend as far as the heavens: for great are the things you have done. Who is like you, O God?
19 A tua fidelidade, ó Deus, chega até o céu. Tu tens feito grandes coisas, e não há ninguém igual a ti.
20 You have caused us to see troubles many, but you will revive us again. From the depths of the earth you will bring me up again.
20 Tu me tens feito passar por aflições e sofrimentos, mas me darás forças novamente e me livrarás da sepultura.
21 You will multiply my greatness, and comfort me again.
21 Tu me tornarás cada vez mais famoso e sempre me consolarás.
22 So with harp I will praise you, and your faithfulness, O my God; and make music to you on the lyre, O you Holy One of Israel.
22 Prometo que te louvarei com harpa . Ó meu Deus, eu te louvarei porque és fiel. Na minha ó Santo Deus de Israel.
23 My lips shall ring out their joy, my mouth shall sing praises to you; all of me, which you have redeemed.
23 Cantarei de alegria quando tocar hinos a ti, cantarei com todas as minhas forças porque tu me salvaste.
24 Yes, all the day long shall my tongue utter your righteousness; for ashamed and confounded are they who were seeking my hurt.
24 O dia inteiro falarei da tua justiça, pois os que me queriam prejudicar foram derrotados e arruinados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.