Salmos 65
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NVI
1 It is seemly to praise you, O God, in Zion, and to you shall the vow be performed in Jerusalem.
1 O louvor te aguarda em Sião, ó Deus; os votos que te fizemos serão cumpridos.
2 O you who hear prayer, unto you shall all flesh come.
2 Ó tu que ouves a oração, a ti virão todos os homens.
3 Our sins are too mighty for us, our transgressions you only can cover them.
3 Quando os nossos pecados pesavam sobre nós, tu mesmo fizeste propiciação por nossas transgressões.
4 Happy the person whom you choose to live beside you in your courts. O may we be filled with the joys of your house, of your holy temple.
4 Como são felizes aqueles que escolhes e trazes a ti, para viverem nos teus átrios! Transbordamos de bênçãos da tua casa, do teu santo templo!
5 In dread deeds you loyally answer us, O God of our salvation, whom all ends of the earth put their trust in, and islands far away.
5 Tu nos respondes com temíveis feitos de justiça, ó Deus, nosso Salvador, esperança de todos os confins da terra e dos mais distantes mares.
6 By your strength you establish the hills, you are armed with might;
6 Tu que firmaste os montes pela tua força, pelo teu grande poder.
7 you still the roaring of seas, and the turmoil of nations,
7 Tu que acalmas o bramido dos mares, o bramido de suas ondas, e o tumulto das nações.
8 so that those who live at earth’s bounds are awed at your signs: the lands of the sunrise and sunset you make to ring with joy.
8 Tremem os habitantes das terras distantes diante das tuas maravilhas; do nascente ao poente despertas canções de alegria.
9 You visit and water the earth; you greatly enrich her with the river of God, which is full of water. You prepare the corn thereof,
9 Cuidas da terra e a regas; fartamente a enriqueces. Os riachos de Deus transbordam para que nunca falte o trigo, pois assim ordenaste.
10 watering her furrows, settling her ridges; you make her soft with showers, and bless what grows thereon.
10 Encharcas os seus sulcos e aplainas os seus torrões; tu a amoleces com chuvas e abençoas as suas colheitas.
11 You crown the year with your goodness, your chariot-tracks drip with fatness.
11 Coroas o ano com a tua bondade, e por onde passas emana fartura;
12 The desert pastures are lush, the hills greened with joy.
12 fartura vertem as pastagens do deserto, e as colinas se vestem de alegria.
13 The meadows are clothed with flocks, the valleys are covered with corn; they shout to each other and sing.
13 Os campos se revestem de rebanhos e os vales se cobrem de trigo; eles exultam e cantam de alegria!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.