Provérbios 1

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel;
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel,
2 to know wisdom and instruction; to recognize the words of understanding;
2 para aprender a sabedoria e o ensino; para entender as palavras de inteligência;
3 to receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and uprightness;
3 para obter o ensino do bom proceder, a justiça, o juízo e a equidade;
4 to give sense to the simple, knowledge and judgment to the young man;
4 para dar prudência aos simples e conhecimento e discernimento aos jovens.
5 the wise hears and increases learning; and understanding ones gets wisdom;
5 Que o sábio ouça e cresça em prudência; e que o instruído adquira habilidade
6 to understand a proverb and its meaning; the words of the wise, and their acute sayings.
6 para entender provérbios e parábolas, as palavras e os enigmas dos sábios.
7 The fear of the LORD is the beginning of knowledge; but fools despise wisdom and instruction.
7 O temor do Senhor é o princípio do saber, mas os insensatos desprezam a sabedoria e o ensino.
8 My son, hear the instruction of your father, and forsake not the law of your mother;
8 Meu filho, ouça o ensino de seu pai e não despreze a instrução de sua mãe.
9 for they shall be an ornament of grace to your head and chains around your neck.
9 Porque serão um diadema de graça para a sua cabeça e colares para o seu pescoço.
10 My son, if sinners lure you, do not be willing.
10 Meu filho, se os pecadores quiserem seduzir você, não consinta.
11 If they say, Come with us, let us lie in wait for blood, we will watch secretly for the innocent without cause;
11 Talvez eles digam: “Venha conosco! Vamos preparar uma emboscada para matar alguém; vamos espreitar os inocentes, ainda que sem motivo.
12 let us swallow them up alive as the grave, and whole, as those who go down into the pit;
12 Vamos engoli-los vivos, como o mundo dos mortos, e inteiros, como os que descem ao abismo.
13 we shall find all precious goods; we shall fill our houses with plunder;
13 Acharemos todo tipo de bens preciosos; encheremos a nossa casa de despojos.
14 cast in your lot among us, and let us have one purse.
14 Junte-se a nós! Teremos todos uma só bolsa.”
15 My son, do not walk in the way with them! Keep back your foot from their path,
15 Meu filho, não se ponha a caminho com eles; fique com os seus pés longe das suas veredas!
16 for their feet run to evil and make haste to shed blood.
16 Porque os pés deles correm para o mal e se apressam a derramar sangue.
17 Surely in vain the net is spread in the sight of any bird,
17 Pois em vão se estende a rede se a ave estiver olhando;
18 And they lie in wait for their own blood; they watch secretly for their own lives.
18 mas estes armam emboscadas contra o seu próprio sangue e ficam à espreita contra a própria vida.
19 So are the ways of everyone who gains unjust gain; it takes away its owners' life.
19 Este é o fim de todo ganancioso; e este espírito de ganância tira a vida de quem o possui.
20 Wisdom cries outside; she utters her voice in the streets;
20 A Sabedoria grita nas ruas; nas praças, levanta a sua voz.
21 she cries in the chief place of gathering, in the openings of the gates; in the city she utters her words, saying,
21 Do alto das muralhas clama, à entrada dos portões e nas cidades profere as suas palavras:
22 How long will you love simplicity, simple ones? And will scorners delight in their scorning? And will fools hate knowledge?
22 “Até quando vocês, ingênuos, amarão a ingenuidade? E vocês, zombadores, até quando terão prazer na zombaria? E vocês, tolos, até quando odiarão o conhecimento?
23 Turn at my warning; behold, I will pour out my Spirit to you; I will make my words known to you.
23 Deem ouvidos à minha repreensão; eis que derramarei o meu espírito sobre vocês e lhes darei a conhecer as minhas palavras.
24 Because I called, and you refused; I stretched out my hand, and no one paid attention;
24 Mas porque clamei, e vocês se recusaram a ouvir; porque estendi a minha mão, e não houve quem atendesse;
25 but you have despised all my advice, and would have none of my warning.
25 — pelo contrário, rejeitaram todo o meu conselho e não quiseram a minha repreensão —
26 I also will laugh at your trouble; I will mock when your fear comes;
26 também eu darei risada da desgraça de vocês; ficarei zombando quando chegar o terror,
27 when your fear comes as a wasting away, and your ruin comes like a tempest when trouble and pain come upon you.
27 quando o terror chegar como a tormenta, quando a calamidade chegar como o redemoinho, quando lhes sobrevierem o aperto e a angústia.
28 Then they shall call upon me, and I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me;
28 Então eles me invocarão, mas eu não responderei; sairão à minha procura, porém não me encontrarão.
29 instead they hated knowledge and did not choose the fear of the LORD.
29 Porque odiaram o conhecimento e não preferiram o temor do
30 They would have none of my counsel; they despised all my correction,
30 não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão.
31 and they shall eat the fruit of their own way, and be filled with their own desires.
31 Portanto, comerão do fruto da sua conduta e dos seus próprios conselhos se fartarão.
32 For the turning away of the simple kills them, and the ease of fools destroys them.
32 Os ingênuos são mortos porque se desviam da sabedoria; os tolos são destruídos por estarem satisfeitos consigo mesmos.
33 But whoever listens to me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil.
33 Mas o que me der ouvidos habitará seguro, tranquilo e sem temor do mal.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.