Provérbios 1

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs BKJ

Sair da comparação
1 The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel;
1 Provérbios de Salomão, o filho de Davi, rei de Israel;
2 to know wisdom and instruction; to recognize the words of understanding;
2 para conhecer a sabedoria e a instrução; para entender as palavras do entendimento;
3 to receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and uprightness;
3 para receber a instrução da sabedoria, da justiça, do juízo e da equidade;
4 to give sense to the simple, knowledge and judgment to the young man;
4 para dar sutileza aos simples, e aos jovens, conhecimento e discrição.
5 the wise hears and increases learning; and understanding ones gets wisdom;
5 O homem sábio ouvirá e aumentará o aprendizado; e o homem de entendimento alcançará sábios conselhos;
6 to understand a proverb and its meaning; the words of the wise, and their acute sayings.
6 para entender um provérbio e sua interpretação; as palavras dos sábios e seus enigmas.
7 The fear of the LORD is the beginning of knowledge; but fools despise wisdom and instruction.
7 O temor do ­SENHOR é o princípio do conhecimento; mas os loucos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 My son, hear the instruction of your father, and forsake not the law of your mother;
8 Filho meu, ouve a instrução de teu pai, e não abandone a lei de tua mãe;
9 for they shall be an ornament of grace to your head and chains around your neck.
9 porque serão como ornamento de graça sobre a tua cabeça, e correntes ao teu pescoço.
10 My son, if sinners lure you, do not be willing.
10 Filho meu, se pecadores te seduzirem, não consintas.
11 If they say, Come with us, let us lie in wait for blood, we will watch secretly for the innocent without cause;
11 Se eles disserem: Vem conosco, ponhamo-nos em espera por sangue, deixe-nos emboscar o inocente sem motivo;
12 let us swallow them up alive as the grave, and whole, as those who go down into the pit;
12 vamos engoli-los vivos, como a sepultura; e inteiros, como os que descem à cova;
13 we shall find all precious goods; we shall fill our houses with plunder;
13 encontraremos todos os bens preciosos, encheremos as nossas casas de despojos;
14 cast in your lot among us, and let us have one purse.
14 lança a tua sorte entre nós; tenhamos todos uma só bolsa.
15 My son, do not walk in the way with them! Keep back your foot from their path,
15 Filho meu, não andes tu no caminho com eles; refreia o teu pé de suas veredas;
16 for their feet run to evil and make haste to shed blood.
16 porque os seus pés correm para o mal, e se apressam a derramar sangue.
17 Surely in vain the net is spread in the sight of any bird,
17 Certamente a rede é estendida em vão à vista de qualquer pássaro.
18 And they lie in wait for their own blood; they watch secretly for their own lives.
18 E espreitam por seu próprio sangue; emboscam secretamente suas próprias vidas.
19 So are the ways of everyone who gains unjust gain; it takes away its owners' life.
19 Assim são os caminhos de cada um que é ganancioso quanto ao ganho; que toma a vida dos que a possuem.
20 Wisdom cries outside; she utters her voice in the streets;
20 A sabedoria clama lá fora; ela levanta sua voz nas ruas.
21 she cries in the chief place of gathering, in the openings of the gates; in the city she utters her words, saying,
21 Ela clama no principal lugar da multidão, nas entradas dos portões; e na cidade ela clama suas palavras, dizendo:
22 How long will you love simplicity, simple ones? And will scorners delight in their scorning? And will fools hate knowledge?
22 Por quanto tempo, ó simples, amareis a simplicidade? E os escarnecedores se deleitarão no seu escárnio, e os tolos odiarão o conhecimento?
23 Turn at my warning; behold, I will pour out my Spirit to you; I will make my words known to you.
23 Atentai para a minha repreensão; eis que derramarei meu espírito sobre vós, e vos farei conhecer as minhas palavras.
24 Because I called, and you refused; I stretched out my hand, and no one paid attention;
24 Porque chamei e vos recusastes; estendi a minha mão, e nenhum homem se importou,
25 but you have despised all my advice, and would have none of my warning.
25 mas reduziram a nada todo o meu conselho, e não quisestes minha repreensão,
26 I also will laugh at your trouble; I will mock when your fear comes;
26 eu também rirei de vossa calamidade; zombarei quando vosso temor chegar;
27 when your fear comes as a wasting away, and your ruin comes like a tempest when trouble and pain come upon you.
27 quando o vosso temor chegar como desolação, e a vossa destruição vier como um redemoinho de vento; quando a aflição e a angústia vierem sobre vós.
28 Then they shall call upon me, and I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me;
28 Então, eles me chamarão, mas eu não responderei; de madrugada me buscarão, mas não me encontrarão.
29 instead they hated knowledge and did not choose the fear of the LORD.
29 Porque odiaram o conhecimento; e não escolheram o temor do ­SENHOR;
30 They would have none of my counsel; they despised all my correction,
30 eles não quiseram o meu conselho, e desprezaram toda a minha repreensão.
31 and they shall eat the fruit of their own way, and be filled with their own desires.
31 Portanto, comerão do fruto de seu próprio caminho, e encher-se-ão de seus próprios artifícios.
32 For the turning away of the simple kills them, and the ease of fools destroys them.
32 Porque o desvio dos simples os matará, e a prosperidade dos tolos os destruirá.
33 But whoever listens to me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil.
33 Mas quem me ouvir, habitará em segurança, e estará em paz em relação ao medo do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.