Provérbios 13
MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NVI
1 A wise son heeds his father's instruction, but a scorner does not hear rebuke.
1 O filho sábio acolhe a instrução do pai, mas o zombador não ouve a repreensão.
2 From the fruit of his mouth a man shall eat good, but the soul of the treacherous eats violence.
2 Do fruto de sua boca o homem desfruta coisas boas, mas o que os infiéis desejam é violência.
3 He who keeps his mouth keeps his life; he who opens his lips wide, it is ruin to him.
3 Quem guarda a sua boca guarda a sua vida, mas quem fala demais acaba se arruinando.
4 The soul of the sluggard desires and has nothing; but the soul of the hard worker shall be made fat.
4 O preguiçoso deseja e nada consegue, mas os desejos do diligente são amplamente satisfeitos.
5 The righteous hates lying, but the wicked one is odious and acts shamefully.
5 Os justos odeiam o que é falso, mas os ímpios trazem vergonha e desgraça.
6 Righteousness guards the perfect of way, but wickedness subverts sin.
6 A retidão protege o homem íntegro, mas a impiedade derruba o pecador.
7 There are those who act rich, yet have nothing; and those who act poor, yet have great riches.
7 Alguns fingem que são ricos e nada têm; outros fingem que são pobres, e têm grande riqueza.
8 The ransom of a man's life is his riches, but the poor does not hear rebuke.
8 As riquezas de um homem servem de resgate para a sua vida, mas o pobre nunca recebe ameaças.
9 The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked shall be put out.
9 A luz dos justos resplandece esplendidamente, mas a lâmpada dos ímpios apaga-se.
10 Only by pride comes argument, but with those who take advice is wisdom.
10 O orgulho só gera discussões, mas a sabedoria está com os que tomam conselho.
11 Wealth gotten by vanity shall be taken away, but he who gathers by labor shall increase.
11 O dinheiro ganho com desonestidade diminuirá, mas quem o ajunta aos poucos terá cada vez mais.
12 Hope put off makes the heart sick, but desire fulfilled is a tree of life.
12 A esperança que se retarda deixa o coração doente, mas o anseio satisfeito é árvore de vida.
13 Whoever despises the word shall be destroyed, but he who fears the commandment shall be rewarded.
13 Quem zomba da instrução pagará por ela, mas aquele que respeita o mandamento será recompensado.
14 The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
14 O ensino dos sábios é fonte de vida, e afasta o homem das armadilhas da morte.
15 Good understanding gives favor, but the way of traitors is ever flowing.
15 O bom entendimento conquista favor, mas o caminho do infiel é áspero.
16 Every wise one deals with knowledge, but a fool lays open his folly.
16 Todo homem prudente age com base no conhecimento, mas o tolo expõe a sua insensatez.
17 A wicked messenger falls into mischief, but a faithful ambassador is health.
17 O mensageiro ímpio cai em dificuldade, mas o enviado digno de confiança traz a cura.
18 Poverty and shame shall be to him who refuses instruction, but he who listens to correction shall be honored.
18 Quem despreza a disciplina cai na pobreza e na vergonha, mas quem acolhe a repreensão recebe tratamento honroso.
19 The desire fulfilled is sweet to the soul, but it is hateful to fools to turn from evil.
19 O anseio satisfeito agrada a alma, mas o tolo detesta afastar-se do mal.
20 He who walks with the wise shall be wise, but a companion with fools shall be destroyed.
20 Aquele que anda com os sábios será cada vez mais sábio, mas o companheiro dos tolos acabará mal.
21 Evil pursues sinners, but to the righteous good shall be repaid.
21 O infortúnio persegue o pecador, mas a prosperidade é a recompensa do justo.
22 A good man leaves an inheritance to his sons' sons, and the wealth of the sinner is laid up for the just.
22 O homem bom deixa herança para os filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é armazenada para os justos.
23 Much food is in the plowed ground of the poor, but when there is no justice, it is swept away.
23 A lavoura do pobre produz alimento com fartura, mas por falta de justiça ele o perde.
24 He who spares his rod hates his son, but he who loves him chastens him early.
24 Quem se nega a castigar seu filho não o ama; quem o ama não hesita em discipliná-lo.
25 The righteous eats to the satisfying of his soul, but the belly of the wicked shall lack.
25 O justo come até satisfazer o apetite, mas os ímpios permanecem famintos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.