Provérbios 13
MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs ARC
1 A wise son heeds his father's instruction, but a scorner does not hear rebuke.
1 O filho sábio ouve a correção do pai, mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
2 From the fruit of his mouth a man shall eat good, but the soul of the treacherous eats violence.
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas a alma dos prevaricadores comerá a violência.
3 He who keeps his mouth keeps his life; he who opens his lips wide, it is ruin to him.
3 O que guarda a sua boca conserva a sua alma, mas o que muito abre os lábios tem perturbação.
4 The soul of the sluggard desires and has nothing; but the soul of the hard worker shall be made fat.
4 A alma do preguiçoso deseja e coisa nenhuma alcança, mas a alma dos diligentes engorda.
5 The righteous hates lying, but the wicked one is odious and acts shamefully.
5 O justo aborrece a palavra de mentira, mas o ímpio é abominável e se confunde.
6 Righteousness guards the perfect of way, but wickedness subverts sin.
6 A justiça guarda ao que é sincero no seu caminho, mas a impiedade transtornará o pecador.
7 There are those who act rich, yet have nothing; and those who act poor, yet have great riches.
7 Há quem se faça rico, não tendo coisa nenhuma, e quem se faça pobre, tendo grande riqueza.
8 The ransom of a man's life is his riches, but the poor does not hear rebuke.
8 O resgate da vida de cada um são as suas riquezas, mas o pobre não ouve as ameaças.
9 The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked shall be put out.
9 A luz dos justos alegra, mas a candeia dos ímpios se apagará.
10 Only by pride comes argument, but with those who take advice is wisdom.
10 Da soberba só provém a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 Wealth gotten by vanity shall be taken away, but he who gathers by labor shall increase.
11 A fazenda que procede da vaidade diminuirá, mas quem a ajunta pelo trabalho terá aumento.
12 Hope put off makes the heart sick, but desire fulfilled is a tree of life.
12 A esperança demorada enfraquece o coração, mas o desejo chegado é árvore de vida.
13 Whoever despises the word shall be destroyed, but he who fears the commandment shall be rewarded.
13 O que despreza a palavra perecerá, mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
14 A doutrina do sábio é uma fonte de vida para desviar dos laços da morte.
15 Good understanding gives favor, but the way of traitors is ever flowing.
15 O bom entendimento dá graça, mas o caminho dos prevaricadores é áspero.
16 Every wise one deals with knowledge, but a fool lays open his folly.
16 Todo prudente age com conhecimento, mas o tolo espraia a sua loucura.
17 A wicked messenger falls into mischief, but a faithful ambassador is health.
17 Um mau mensageiro cai no mal, mas o embaixador fiel é saúde.
18 Poverty and shame shall be to him who refuses instruction, but he who listens to correction shall be honored.
18 Pobreza e afronta virão ao que rejeita a correção, mas o que guarda a repreensão será venerado.
19 The desire fulfilled is sweet to the soul, but it is hateful to fools to turn from evil.
19 O desejo que se cumpre deleita a alma, mas apartar-se do mal é abominação para os loucos.
20 He who walks with the wise shall be wise, but a companion with fools shall be destroyed.
20 Anda com os sábios e serás sábio, mas o companheiro dos tolos será afligido.
21 Evil pursues sinners, but to the righteous good shall be repaid.
21 O mal perseguirá aos pecadores, mas os justos serão galardoados com o bem.
22 A good man leaves an inheritance to his sons' sons, and the wealth of the sinner is laid up for the just.
22 O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 Much food is in the plowed ground of the poor, but when there is no justice, it is swept away.
23 Abundância de mantimento há na lavoura do pobre, mas alguns há que se consomem por falta de juízo.
24 He who spares his rod hates his son, but he who loves him chastens him early.
24 O que retém a sua vara aborrece a seu filho, mas o que o ama, a seu tempo, o castiga.
25 The righteous eats to the satisfying of his soul, but the belly of the wicked shall lack.
25 O justo come até que a sua alma fique satisfeita, mas o ventre dos ímpios terá necessidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.