Jó 17

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 My spirit is broken, my days are ended, the graves are ready for me.
1 "Meu espírito está quebrantado, os meus dias se encurtam, a sepultura me espera.
2 Are not mockeries with me? Yea, my eye rests on their insults.
2 A verdade é que zombadores me rodeiam, e tenho que ficar olhando a hostilidade deles.
3 Please lay down a pledge for me with Yourself; who is he who will strike hands with me?
3 "Dá-me, ó Deus, a garantia que exiges. Quem, senão tu, me dará segurança?
4 For You have hidden their heart from understanding; therefore You shall not lift them up.
4 Fechaste as mentes deles para o entendimento, e com isso não os deixarás triunfar.
5 He who for a share informs against friends, even the eyes of his children shall fail.
5 Se alguém denunciar os seus amigos por recompensa, os olhos dos filhos dele fraquejarão,
6 He has made me also a byword of the peoples; and I am one in whose face they spit.
6 "mas de mim Deus fez um provérbio para todos, um homem em cujo rosto os outros cospem.
7 My eye also is dim from grief; and all my members are like a shadow.
7 Meus olhos se turvaram de tristeza; o meu corpo não passa de uma sombra.
8 Upright ones shall be amazed at this, and the innocent shall stir himself up against the ungodly.
8 Os íntegros ficam atônitos em face disso, e os inocentes se levantam contra os ímpios.
9 The righteous also shall hold on his way, and he who has clean hands adds strength.
9 Mas os justos se manterão firmes em seus caminhos, e os homens de mãos puras se tornarão cada vez mais fortes.
10 And now all of them, go back, and please come again; and I shall not find among you a wise man.
10 "Venham, porém, vocês todos, e façam nova tentativa! Não acharei nenhum sábio entre vocês.
11 My days are past, my purposes are broken off, the desires of my heart.
11 Foram-se os meus dias, os meus planos fracassaram, como também os desejos do meu coração.
12 They set night for day; the light is near in the face of darkness.
12 Andam querendo tornar a noite em dia; ante a aproximação das trevas dizem: ‘Vem chegando a luz’.
13 If I wait for the grave as my home, I have made my bed in the darkness;
13 Ora, se o único lar pelo qual espero é a sepultura; se estendo a minha cama nas trevas;
14 I have said to corruption, You are my father; to the worm, My mother and my sister!
14 se digo à corrupção mortal: Você é o meu pai, e se aos vermes digo: Vocês são minha mãe e minha irmã,
15 And where then is my hope? And as for my hope, who shall see it?
15 onde está então minha esperança? Quem poderá ver alguma esperança para mim?
16 They shall go down to the bars of the pit, when our descent together is in the dust.
16 Descerá ela às portas do Sheol? Desceremos juntos ao pó? "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.