Jó 17
MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NTLH
1 My spirit is broken, my days are ended, the graves are ready for me.
1 Quase não posso respirar. A minha vida está se acabando; o que me espera agora é a sepultura.
2 Are not mockeries with me? Yea, my eye rests on their insults.
2 Estou cercado de zombadores e sou obrigado a aguentar os seus desaforos.
3 Please lay down a pledge for me with Yourself; who is he who will strike hands with me?
3 “Ó Deus, só tu podes garantir o meu livramento; quem mais tenho eu para ser meu fiador?
4 For You have hidden their heart from understanding; therefore You shall not lift them up.
4 Tu fechaste a mente desses zombadores para que não entendessem as coisas; não deixes que eles me derrotem.
5 He who for a share informs against friends, even the eyes of his children shall fail.
5 Como diz o ditado: ‘Passarão fome os filhos daqueles que por dinheiro traem os seus amigos.’
6 He has made me also a byword of the peoples; and I am one in whose face they spit.
6 As pessoas usam esse ditado contra mim e vêm cuspir na minha cara.
7 My eye also is dim from grief; and all my members are like a shadow.
7 Estou ficando cego de tanto sofrer, e o meu corpo é apenas uma sombra.
8 Upright ones shall be amazed at this, and the innocent shall stir himself up against the ungodly.
8 Ao verem isso, os homens direitos ficam horrorizados e me condenam como se eu fosse um ateu.
9 The righteous also shall hold on his way, and he who has clean hands adds strength.
9 E esses homens honestos e respeitáveis ficam firmes na sua opinião, cada vez mais convencidos de estarem certos.
10 And now all of them, go back, and please come again; and I shall not find among you a wise man.
10 Mas, se voltassem aqui, eu não acharia entre eles nenhum que fosse sábio.
11 My days are past, my purposes are broken off, the desires of my heart.
11 “A minha vida vai passando; os meus planos fracassaram, e as esperanças do meu coração se foram.
12 They set night for day; the light is near in the face of darkness.
12 Os meus amigos dizem que a noite é dia; apesar da escuridão, eles afirmam que a luz está perto.
13 If I wait for the grave as my home, I have made my bed in the darkness;
13 A minha casa será no mundo dos mortos , onde vou me deitar e dormir na escuridão.
14 I have said to corruption, You are my father; to the worm, My mother and my sister!
14 Direi que a sepultura é o meu pai e que os vermes são a minha mãe e as minhas irmãs.
15 And where then is my hope? And as for my hope, who shall see it?
15 Se é assim, onde está a minha esperança? Há alguém que possa ver esperança para mim?
16 They shall go down to the bars of the pit, when our descent together is in the dust.
16 Será que ela vai descer aos quartos do mundo dos mortos, para juntos descansarmos debaixo da terra?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.