Jó 17
MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs BKJ
1 My spirit is broken, my days are ended, the graves are ready for me.
1 O meu fôlego é corrupto, meus dias são extintos, os túmulos estão prontos para mim.
2 Are not mockeries with me? Yea, my eye rests on their insults.
2 Não há zombadores comigo, e não continuam meus olhos em sua provocação?
3 Please lay down a pledge for me with Yourself; who is he who will strike hands with me?
3 Estabelece agora, ponha-me em uma garantia contigo; quem é o que irá apertar a minha mão?
4 For You have hidden their heart from understanding; therefore You shall not lift them up.
4 Porque tu escondeste dos seus corações o entendimento. Por isso, não os exaltarás.
5 He who for a share informs against friends, even the eyes of his children shall fail.
5 Aquele que profere lisonja a seus amigos, até os olhos dos seus filhos falharão.
6 He has made me also a byword of the peoples; and I am one in whose face they spit.
6 Ele também fez de mim motivo de riso para as pessoas; e antes eu era como um adufe.
7 My eye also is dim from grief; and all my members are like a shadow.
7 Meus olhos também estão escurecidos por causa da tristeza, e todos os meus membros são como a sombra.
8 Upright ones shall be amazed at this, and the innocent shall stir himself up against the ungodly.
8 Os homens retos ficarão espantados com isto, e o inocente se agitará contra o hipócrita.
9 The righteous also shall hold on his way, and he who has clean hands adds strength.
9 O justo também permanecerá em seu caminho, e aquele que tem mãos limpas ficará cada vez mais forte.
10 And now all of them, go back, and please come again; and I shall not find among you a wise man.
10 Mas, em relação a vós todos, retornai e vinde agora, porque eu não posso achar um homem sábio entre vós.
11 My days are past, my purposes are broken off, the desires of my heart.
11 Os meus dias passaram, e meus propósitos são quebrados, até mesmo os pensamentos do meu coração.
12 They set night for day; the light is near in the face of darkness.
12 Eles trocam a noite em dia; a luz é curta por causa das trevas.
13 If I wait for the grave as my home, I have made my bed in the darkness;
13 Se eu espero, a sepultura é a minha casa; eu fiz o meu leito nas trevas.
14 I have said to corruption, You are my father; to the worm, My mother and my sister!
14 Eu disse à corrupção: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe, e minha irmã.
15 And where then is my hope? And as for my hope, who shall see it?
15 E onde está agora a minha esperança? E quanto a minha esperança, quem a verá?
16 They shall go down to the bars of the pit, when our descent together is in the dust.
16 Eles descerão às barras da cova, quando juntos nosso descanso estiver no pó.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.