Salmos 149

LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs BKJ

Sair da comparação
1 Alleluja! Dziediet Tam Kungam jaunu dziesmu, svēto draudze lai Viņu teic.
1 Louvai ao SENHOR. Cantai ao SENHOR uma nova canção, e seu louvor na congregação dos santos.
2 Israēls lai priecājās iekš sava Radītāja, Ciānas bērni lai līksmojās par savu Ķēniņu!
2 Regozije-se Israel naquele que o fez, alegrem-se os filhos de Sião no seu Rei.
3 Lai tie Viņa vārdu teic ar stabulēm, lai tie Viņam dzied ar bungām un koklēm.
3 Louvem o seu nome na dança; cantem louvores a ele com tamboril e harpa.
4 Jo Tam Kungam labs prāts pie Saviem ļaudīm, Viņš pagodina bēdīgos ar pestīšanu.
4 Pois o SENHOR tem prazer em seu povo; ele embelezará os mansos com a salvação.
5 Svētie priecāsies godā, tie līksmosies savās gultās.
5 Alegrem-se os santos na glória; cantem alto sobre as suas camas.
6 Viņu mute paaugstinās Dievu, un viņu rokās būs abējās pusēs griezīgs zobens,
6 Estejam em sua boca os altos louvores de Deus, e uma espada de dois fios na sua mão,
7 Atriebties pie pagāniem un sodīt tautas,
7 para executarem vingança sobre os pagãos, e punições sobre o povo;
8 Saistīt viņu ķēniņus ķēdēs un viņu lielkungus dzelzs pinekļos,
8 para amarrarem os seus reis com correntes, e os seus nobres com grilhões de ferro;
9 Darīt tiem pēc tās tiesas, kas ir rakstīta. Tāds gods būs visiem Viņa svētiem. Alleluja!
9 para executarem sobre eles o juízo escrito; todos os seus santos têm esta honra. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.