Salmos 121
LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs VC
VC Versão Católica
1 Svētku dziesma. Es paceļu savas acis uz tiem kalniem, no kurienes man nāk palīdzība.
1 Cântico das peregrinações. Para os montes levanto os olhos: de onde me virá socorro?
2 Mana palīdzība nāk no Tā Kunga, kas debesis un zemi radījis.
2 O meu socorro virá do Senhor, criador do céu e da terra.
3 Viņš tavai kājai neliks slīdēt; kas tevi pasargā, Tas nesnauž.
3 Ele não permitirá que teus pés resvalem; não dormirá aquele que te guarda.
4 Redzi, Israēla sargs nesnauž un neguļ.
4 Não, não há de dormir, nem adormecer o guarda de Israel.
5 Tas Kungs tevi pasargā; Tas Kungs ir tava ēna pa tavu labo roku,
5 O Senhor é teu guarda, o Senhor é teu abrigo, sempre ao teu lado.
6 Ka dienā saule tevi nespiež, nedz mēnesis naktī.
6 De dia, o sol não te fará mal; nem a lua durante a noite.
7 Tas Kungs lai tevi pasargā no visa ļauna, lai Viņš sarga tavu dvēseli.
7 O Senhor te resguardará de todo o mal; ele velará sobre tua alma.
8 Tas Kungs lai pasargā tavu iziešanu un ieiešanu, no šī laika mūžīgi.
8 O Senhor guardará os teus passos, agora e para todo o sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.