Salmos 121

LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Svētku dziesma. Es paceļu savas acis uz tiem kalniem, no kurienes man nāk palīdzība.
1 Olho para os montes e pergunto: “De onde me virá socorro?”.
2 Mana palīdzība nāk no Tā Kunga, kas debesis un zemi radījis.
2 Meu socorro vem do S enhor , que fez os céus e a terra!
3 Viņš tavai kājai neliks slīdēt; kas tevi pasargā, Tas nesnauž.
3 Ele não deixará que você tropece; aquele que o protege não cochilará.
4 Redzi, Israēla sargs nesnauž un neguļ.
4 Aquele que guarda Israel não cochila nem dorme.
5 Tas Kungs tevi pasargā; Tas Kungs ir tava ēna pa tavu labo roku,
5 O S enhor é seu protetor! O S como sombra que o abriga.
6 Ka dienā saule tevi nespiež, nedz mēnesis naktī.
6 O sol não lhe fará mal de dia, nem a lua, de noite.
7 Tas Kungs lai tevi pasargā no visa ļauna, lai Viņš sarga tavu dvēseli.
7 O S enhor o guarda de todo mal e protege sua vida.
8 Tas Kungs lai pasargā tavu iziešanu un ieiešanu, no šī laika mūžīgi.
8 O S enhor o guarda em tudo que você faz, agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.