Provérbios 30
LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 Agura, Jakes dēla, vārdi šā vīra sludināšana un mācība. Es esmu nodarbojies ar Dievu, esmu nodarbojies ar Dievu un noguris.
1 Os ditados de Agur, filho de Jaque, contêm esta mensagem: Estou cansado, ó Deus; estou cansado e exausto, ó Deus.
2 Jo es esmu nejēga pār citiem, un man nav cilvēka saprašanas!
2 Sou o mais tolo dos homens; não tenho discernimento.
3 Es arī gudrības neesmu mācījies, nedz svētu atzīšanu atzinis.
3 Não aprendi a sabedoria humana, nem tenho conhecimento do Santo.
4 Kas ir uzkāpis debesīs un nācis zemē? Kas sagrābj vēju savās rokas? Kas saista ūdeni drēbē? Kas liek zemei visas robežas? Kāds viņam vārds, un kāds viņa dēlam vārds, ja tu to zini?
4 Quem é capaz de subir aos céus e descer? Quem segura o vento nas mãos? Quem envolve os oceanos em sua capa? Quem criou o mundo inteiro? Qual é seu nome? E qual é o nome de seu filho? Diga-me, se é que sabe!
5 Visi Dieva vārdi ir šķīsti; Viņš ir par priekšturamām bruņām tiem, kas uz Viņu paļaujas.
5 Toda palavra de Deus se prova verdadeira; ele é escudo para quem busca sua proteção.
6 Nepieliec nekā pie viņa vārdiem, ka viņš tevi nesoda, un tu netopi atrasts melkulis.
6 Não acrescente nada às palavras dele; se o fizer, ele o repreenderá e mostrará que você é mentiroso.
7 Divas lietas lūdzos no tevis, neliedz man tās, pirms es mirstu:
7 Ó Deus, eu te peço dois favores; concede-os antes que eu morra.
8 Nelietība un meli lai paliek tālu no manis; nabadzību un bagātību nedod man, bet paēdini mani ar manu dienišķu maizi,
8 Primeiro, ajuda-me a ficar longe da falsidade e da mentira. Segundo, não me dês nem pobreza nem riqueza; dá-me apenas o que for necessário.
9 Ka es paēdis tevi neaizliedzu un nesaku: Kas ir Tas Kungs? vai nabags palicis nezogu un sava Dieva vārdu velti nevalkāju. -
9 Pois, se eu ficar rico, pode ser que te negue e diga: “Quem é o S E, se eu for pobre demais, pode ser que roube e, com isso, desonre o nome do meu Deus.
10 Neapmelo kalpu pie viņa kunga, ka viņš tevi nelād, un tu netopi noziedzīgs.
10 Não fale mal do servo a seu senhor; do contrário, o servo o amaldiçoará, e você sofrerá as consequências.
11 Ir suga, kas tēvu lād un māti nesvētī;
11 Alguns amaldiçoam o pai e são ingratos com a mãe.
12 Ir suga, kas pati savās acīs šķīsta, bet no saviem sārņiem nav mazgāta;
12 Consideram-se puros, mas são imundos e nunca foram lavados.
13 Ir suga, cik augsti tā ceļ acis, cik augsti acu plakstiņus!
13 Olham ao redor com orgulho e lançam olhares de desprezo.
14 Ir suga, zobeni ir viņas zobi un naži viņas dzerokļi, rīt nabagus no zemes nost un sērdienīšus cilvēku starpā. -
14 Seus dentes são como espadas, e suas presas, como facas. Devoram da terra os pobres e, da humanidade, os necessitados.
15 Asins sūcējai ir divas meitas: „Dod šurp, dod šurp!“ - Šās trīs nav pieēdināmas, un tā ceturtā nesaka: Gan.
15 A sanguessuga tem duas bocas que dizem: “Mais, mais!”. Há três coisas que nunca se satisfazem, ou melhor, quatro que nunca dizem: “É suficiente!”:
16 Elle, neauglīgais klēpis, zeme, nepiedzirdināma ar ūdeni, un uguns nesaka: Gan. -
16 a sepultura, o ventre estéril, o deserto sedento e o fogo abrasador.
17 Acs, kas tēvu apsmej un liedzās mātei klausīt, to izknābs kraukļi pie upes, un jaunie ērgļi to ēdīs.
17 O olho de quem zomba do pai e despreza as instruções da mãe será arrancado pelos corvos do vale e devorado pelos abutres.
18 Šās trīs lietas man ir visai brīnums, un to ceturto es neizprotu:
18 Há três coisas que me deixam maravilhado, ou melhor, quatro coisas que não entendo:
19 Ērgļa ceļš debesīs, čūskas ceļš pār klinti, laivas ceļš jūras vidū un vīra ceļš pie meitas.
19 como a águia plana no céu, como a serpente rasteja sobre a rocha, como a embarcação navega no mar, e como o homem ama a mulher.
20 Tāds pat ir sievas ceļš, kas laulību pārkāpj; viņa ēd, noslauka muti un saka: Es ļauna neesmu darījusi. -
20 A mulher adúltera devora o homem, depois limpa a boca e diz: “Não fiz nada de errado”.
21 Par trim lietām nodreb zeme, un ceturto tā nevar panest:
21 Há três coisas que fazem a terra estremecer, ou melhor, quatro que ela não pode suportar:
22 Par kalpu, kad tas paliek par kungu, un par ģeķi, kad tas maizes paēdis,
22 o servo que se torna rei, o tolo arrogante que prospera,
23 Par nopeltu, kad tā tiek pie vīra, un par kalponi, kad tā top savas saimnieces mantiniece.
23 a mulher amargurada que enfim arranja um marido, e a serva que toma o lugar de sua senhora.
24 Šie četri ir mazi virs zemes un tomēr gudrāki nekā tie gudrie:
24 Quatro coisas na terra são pequenas, mas muito sábias:
25 Skudras, nespēcīga tauta, tomēr savu barību vasarā sagādā;
25 as formigas, que, embora não sejam fortes, armazenam alimento no verão,
26 Truši, nespēcīga tauta, tomēr liek savus namus akmens kalnos;
26 os coelhos silvestres, que, embora não sejam poderosos, fazem sua toca nas rochas,
27 Siseņiem nav ķēniņa, tomēr viņi visi iziet, pulkos dalīti;
27 os gafanhotos, que, embora não tenham rei, marcham em fileira,
28 Zirneklis auž abām rokām, un tomēr ir ķēniņu pilīs.-
28 e as lagartixas, que, embora sejam fáceis de apanhar, vivem até nos palácios dos reis.
29 Šiem trim ir laba gaita, un tas ceturtais iet it lepni:
29 Há três seres vivos que caminham com passo elegante, ou melhor, quatro que se movem de modo imponente:
30 Vecs lauva, varens starp zvēriem, kas nevienam ceļu negriež.
30 o leão, rei dos animais, que não abre caminho para ninguém,
31 Ērzelis, kam labi gurni, vai āzis, un ķēniņš, savus ļaudis vedot.
31 o galo, que anda de peito estufado, o bode, e o rei à frente de seu exército.
32 Ja tu ģeķis bijis, paaugstinādamies, un ko nodomājis, tad: roku uz muti!
32 Se você agiu como tolo e foi orgulhoso ou tramou o mal, tape a boca em sinal de vergonha.
33 Satricini pienu, būs sviests; satrīcini degunu, būs asinis; un satrīcini dusmas, būs plēšanās.
33 Como bater o leite produz manteiga, e um soco no nariz o faz sangrar, provocar a ira resulta em brigas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.