Provérbios 11

LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Viltīgs svars Tam Kungam ir negantība, bet pilnīgs svara akmens Viņam patīk.
1 O uso de balanças desonestas é detestável para o S enhor , mas ele se alegra com pesos exatos.
2 Kur nāk lepnība, tur arī nāk kauns, bet pie pazemīgiem ir gudrība.
2 O orgulho leva à desgraça, mas com a humildade vem a sabedoria.
3 Taisno sirdsskaidrība tos vada, bet neliešu netiklība tos posta.
3 A honestidade guia os justos; a desonestidade destrói os desleais.
4 Manta nepalīdz atriebšanas dienā, bet taisnība izpestī no nāves.
4 As riquezas de nada ajudarão no dia do juízo, mas uma vida justa livra da morte.
5 Skaidram taisnība līdzina ceļu, bet bezdievīgais kritīs caur savu bezdievību.
5 A integridade dirige os passos do justo, mas o peso do pecado cai sob os perversos.
6 Taisno taisnība tos izglābs, bet nebēdnieki savaldzināsies savā kārībā.
6 A justiça dos justos os livra; a ambição dos desleais os apanha numa armadilha.
7 Kad bezdievīgs cilvēks mirst, tad viņa cerība iznīkst, un netaisno gaidīšana ir pagalam.
7 Quando o perverso morre, sua esperança morre com ele, pois confiou na própria força.
8 Taisnais tiek izglābts no bēdām, un bezdievīgais nāk viņa vietā.
8 O justo é salvo da angústia, mas o perverso a recebe em lugar dele.
9 Blēdis savu tuvāko bendē ar muti, bet taisnie, to manot, paglābjas.
9 O hipócrita, com suas palavras, destrói seus amigos, mas o conhecimento livra os justos.
10 Kad taisnam labi klājās, tad pilsēta priecājās, un gavilē, kad bezdievīgais iet postā.
10 A cidade inteira comemora o sucesso dos justos; todos gritam de alegria quando morrem os perversos.
11 Caur taisna svētību pilsēta ceļas, bet caur bezdievīga muti tā top nopostīta.
11 A cidade prospera pelos benefícios que os justos trazem, mas as palavras dos perversos a destroem.
12 Kas savu tuvāko nicina, tam nav saprašanas; bet gudrs vīrs cieš klusu.
12 É falta de bom senso desprezar o próximo; a pessoa sensata permanece calada.
13 Mēlnesis apkārt lienot izmuld, kas slēpjams; bet kam uzticīgs prāts, tas to apklāj.
13 O fofoqueiro espalha segredos, mas a pessoa confiável sabe guardar confidências.
14 Kur vadīšanas nav, tur ļaudis nīkst; bet kur padoma devēju papilnam, tur labi izdodas.
14 Sem uma liderança sábia, a nação cai; ter muitos conselheiros lhe dá segurança.
15 Kas par svešu galvo, tam būs bēdu gan; bet kas galvošanu ienīst, tas paliek mierā.
15 Quem aceita ser fiador terá problemas; quem evita esse compromisso está seguro.
16 Mīlīga sieva panāk godu, tā kā varenie panāk bagātību.
16 A mulher bondosa ganha respeito; tudo que os homens cruéis obtêm é riqueza.
17 Žēlīgs vīrs savai paša dvēselei dara labu, bet niknais savai paša miesai dara grūti.
17 Quem faz o bem beneficia a si mesmo; quem pratica o mal só se prejudica.
18 Bezdievīgais pelnās tukšu algu, bet kas taisnību sēj, tam alga pastāvīga.
18 A riqueza do perverso dura apenas um momento, mas a recompensa do justo é duradoura.
19 Kā taisnība ir uz dzīvību, tā ļaunam pakaļ dzīties ir uz nāvi.
19 O justo encontra a vida; o perverso encontra a morte.
20 Kam netikla sirds, tas Tam Kungam ir negantība; bet kam skaidrs ceļš, tas Viņam patīk.
20 Os perversos de coração são detestáveis para o S enhor , mas ele se alegra com os que andam em integridade.
21 Uz radu radiem paliek blēža vaina; bet taisno dzimums taps izglābts.
21 O perverso certamente será castigado, mas os justos serão poupados.
22 Skaista sieva, kas goda neprot, ir zelta gredzens cūkas purnā.
22 A mulher bonita, mas indiscreta, é como anel de ouro em focinho de porco.
23 Ko taisnie vēlās, ir visnotaļ labums; bet bezdievīgo cerība ir pārgalvība.
23 Os justos têm a expectativa de uma recompensa, enquanto os perversos só podem esperar o juízo.
24 Cits izkaisa, un tam vēl krājās; un cits taupa pārlieku, bet tik uz trūcību.
24 Quem dá com generosidade se torna mais rico, mas o mesquinho perde tudo.
25 Tā dvēsele, kas svētī, tiks trekna, un kas dzirdina, tas atkal taps dzirdināts.
25 O generoso prospera; quem revigora outros será revigorado.
26 Kas aiztur labību, to ļaudis lād, bet svētība būs pār pārdevēja galvu.
26 O povo amaldiçoa quem esconde os cereais, mas abençoa quem os vende no tempo de necessidade.
27 Kas dzenās pēc laba, tas ir patīkams, bet kas meklē ļaunu, tam tas arī nāks.
27 Quem procura o bem encontra favor; quem procura o mal será encontrado por ele.
28 Kas uz savu bagātību palaižās, tas iznīks, bet taisnie zaļos kā lapas,
28 Quem confia em seu dinheiro cairá, mas o justo floresce como a verde folhagem.
29 Kas savu namu pilda ar nemieru, tas mantos vēju, un ģeķis būs par kalpu tam, kam ir gudra sirds.
29 Quem causa problemas à família herda o vento; o insensato se torna servo do sábio.
30 Taisna auglis ir dzīvības koks, un gudrais manto sirdis.
30 O fruto do justo é árvore de vida; o sábio conquista pessoas.
31 Redzi, taisnam virs zemes top atmaksāts, cik vairāk vēl bezdievīgam un grēciniekam.
31 Se o justo recebe o que merece aqui na terra, quanto mais o pecador perverso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.