Jó 29

LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Un Ījabs teica vēl tālāk savus teikumus un sacīja:
1 Jó prosseguiu sua fala:
2 Ak kaut es vēl būtu tāds kā pirmajos mēnešos, kā tai laikā, kad Dievs mani pasargāja;
2 "Como tenho saudade dos meses que se passaram, dos dias em que Deus cuidava de mim,
3 Kad Viņa spīdeklis spīdēja pār manu galvu, un es Viņa gaismā staigāju pa tumsību;
3 quando a sua lâmpada brilhava sobre a minha cabeça e por sua luz eu caminhava em meio às trevas!
4 Kā es biju savas jaunības laikā, kad Dievs mājoja pār manu dzīvokli,
4 Como tenho saudade dos dias do meu vigor, quando a amizade de Deus abençoava a minha casa,
5 Kad tas Visuvarenais vēl bija ar mani, un mani bērni man apkārt;
5 quando o Todo-poderoso ainda estava comigo e meus filhos estavam ao meu redor,
6 Kad savus soļus mazgāju krējumā, un akmens kalni man izlēja eļļas upes.
6 quando as minhas veredas se embebiam em nata e a rocha me despejava torrentes de azeite.
7 Kad es pa vārtiem izgāju pilsētā, kad savu krēslu noliku uz tirgus(laukuma);
7 "Quando eu ia à porta da cidade e tomava assento na praça pública;
8 Tad jaunekļi mani redzot stājās pie malas, un sirmgalvji pacēlās un palika stāvot.
8 quando, ao me verem, os jovens saíam do caminho, e os idosos ficavam de pé;
9 Virsnieki mitējās runāt un lika roku uz savu muti,
9 os líderes se abstinham de falar e com a mão cobriam a boca.
10 Lielkungu balss apklusa, un viņu mēle pielipa pie zoda.
10 As vozes dos nobres silenciavam, e suas línguas colavam-se ao céu da boca.
11 Jo kura auss mani dzirdēja, tā mani teica laimīgu, un kura acs mani redzēja, tā deva man liecību.
11 Todos os que me ouviam falavam bem de mim, e quem me via me elogiava,
12 Jo es izglābu nabagu, kas brēca, un bāriņu, kam nebija palīga.
12 pois eu socorria o pobre que clamava por ajuda, e o órfão que não tinha quem o ajudasse.
13 Svētība no tā, kas ietu bojā, nāca pār mani, un atraitņu sirdi es iepriecināju.
13 O que estava à beira da morte me abençoava, e eu fazia regozijar-se o coração da viúva.
14 Es apģērbos ar taisnību, un tā mani aptērpa, mana krietnība man bija kā mētelis un kā ķēniņa cepure.
14 A retidão era a minha roupa; a justiça era o meu manto e o meu turbante.
15 Es biju aklam acs un biju tizlam kāja.
15 Eu era os olhos do cego e os pés do aleijado.
16 Nabagiem es biju par tēvu, un nezināma sūdzību es izvaicāju.
16 Eu era o pai dos necessitados, e me interessava pela defesa de desconhecidos.
17 Es salauzīju netaisnā dzerokšļus un izrāvu laupījumu no viņa zobiem.
17 Eu quebrava as presas dos ímpios e dos seus dentes arrancava as suas vítimas.
18 Un es sacīju: es nomiršu savā ligzdā un manu dienu būs daudz kā smiltis.
18 "Eu pensava: ‘Morrerei em casa, e os meus dias serão numerosos como os grãos de areia.
19 Mana sakne izpletīsies pie ūdens, un rasa paliks pa nakti uz manām lapām.
19 Minhas raízes chegarão até as águas, e o orvalho passará a noite nos meus ramos.
20 Mana godība būs vienmēr jauna pie manis, un manam stopam labi izdosies manā rokā. -
20 Minha glória se renovará em mim, e novo será o meu arco em minha mão’.
21 Uz mani klausījās un gaidīja un klusu saņēma manu padomu.
21 "Os homens me escutavam em ansiosa expectativa, aguardando em silêncio o meu conselho.
22 Pēc maniem vārdiem neviens vairs nerunāja, un mana valoda uz tiem pilēja.
22 Depois que eu falava, eles nada diziam; minhas palavras caíam suavemente em seus ouvidos.
23 Pēc manis ilgojās kā pēc lietus, un atpleta savu muti kā uz vasaras lietu.
23 Esperavam por mim como quem espera por uma chuvarada, e bebiam minhas palavras como quem bebe a chuva da primavera.
24 Es tiem uzsmaidīju, kad tiem nebija drošības, un mana vaiga gaišumu tie neskumdināja.
24 Quando eu lhes sorria, mal acreditavam; a luz do meu rosto lhes era preciosa.
25 Es tiem biju ceļa rādītājs un sēdēju goda vietā un mājoju kā ķēniņš starp saviem pulkiem, kā noskumušu iepriecinātājs.
25 Era eu que escolhia o caminho para eles, e me assentava como seu líder; instalava-me como um rei no meio das suas tropas; eu era como um consolador dos que choram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.