Salmos 71

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 I put my trust in You, O Jehovah, let me not be put to shame forever.
1 É em vós, Senhor, que procuro meu refúgio; que minha esperança não seja para sempre confundida.
2 In Your righteousness deliver me and rescue me; bow down Your ear to me and save me.
2 Por vossa justiça, livrai-me, libertai-me; inclinai para mim vossos ouvidos e salvai-me.
3 Be a rock of strength for me, to which I may always go; You have given a command to save me; for You are my rock and my fortress.
3 Sede-me uma rocha protetora, uma cidadela forte para me abrigar: e vós me salvareis, porque sois meu rochedo e minha fortaleza.
4 O my God, deliver me out of the hand of the wicked, and out of the palm of the unjust and the ruthless.
4 Meu Deus, livrai-me da mãos do iníquo, das garras do inimigo e do opressor,
5 For You are my hope, O Lord Jehovah, my trust from my youth.
5 porque vós sois, ó meu Deus, minha esperança. Senhor, desde a juventude vós sois minha confiança.
6 I have rested on You from the belly; You are He who took me out of my mother's womb; my praise shall be always of You.
6 Em vós eu me apoiei desde que nasci, desde o seio materno sois meu protetor; em vós eu sempre esperei.
7 I am like a wonder to many, but You are my strong tower.
7 Tornei-me para a turba um objeto de admiração, mas vós tendes sido meu poderoso apoio.
8 My mouth is filled with Your praise, with your glory all the day long.
8 Minha boca andava cheia de vossos louvores, cantando continuamente vossa glória.
9 Do not cast me off now at the time of my old age. Do not forsake me when my strength fails.
9 Na minha velhice não me rejeiteis, ao declinar de minhas forças não me abandoneis.
10 For my enemies speak against me; and those who lurk for my soul plot together.
10 Porque falam de mim meus inimigos e os que me observam conspiram contra mim,
11 And they say, God has forsaken him; pursue him and take him, for there is no one to deliver.
11 dizendo: Deus o abandonou; persegui-o e prendei-o, porque não há ninguém para o livrá-lo.
12 O God, do not be far from me; Oh my God come quickly to help me.
12 Ó Deus, não vos afasteis de mim. Meu Deus, apressai-vos em me socorrer.
13 Let them be ashamed; let those who are enemies of my soul be consumed; let them be covered with reproach, and let those seeking evil for me be dishonored;
13 Sejam confundidos e pereçam os que atentam contra minha vida, sejam cobertos de vergonha e confusão os que procuram minha desgraça.
14 and I will hope without ceasing, and I will add more on all Your praise.
14 Eu, porém, hei de esperar sempre, e, dia após dia, vos louvarei mais.
15 My mouth shall tell of Your righteousness and Your salvation all the day; for I do not know the numbers.
15 Minha boca proclamará vossa justiça e vossos auxílios de todos os dias, sem poder enumerá-los todos.
16 I will come in the strength of the lord Jehovah; I will speak of Your righteousness, of Yours alone.
16 Os portentos de Deus eu narrarei, só a vossa justiça hei de proclamar, Senhor.
17 O God, You have taught me from my youth; and until now I have declared Your wonders.
17 Vós me tendes instruído, ó Deus, desde minha juventude, e até hoje publico as vossas maravilhas.
18 And now that I am old and grayheaded, O God, do not leave me until I have manifested Your strength to the generation, Your power to everyone who is to come.
18 Na velhice e até os cabelos brancos, ó Deus, não me abandoneis, a fim de que eu anuncie à geração presente a força de vosso braço, e vosso poder à geração vindoura,
19 And, Your righteousness, O God, is to the heights, You who have done great things. O God, who is like You?
19 e vossa justiça, ó Deus, que se eleva à altura dos céus, pela qual vós fizestes coisas grandiosas. Senhor, quem vos é comparável?
20 Who has shown me great and evil distresses; You will turn me ; You will make me live; and You will bring me up from the depths of the earth.
20 Vós me fizestes passar por numerosas e amargas tribulações para, de novo, me fazer viver e dos abismos da terra novamente me tirar.
21 You will multiply my greatness and surround and comfort me.
21 Aumentai minha grandeza, e de novo consolai-me.
22 I will also thank You with a harp, O my God; I will sing Your truth; I will sing to You with the lyre, O Holy One of Israel.
22 Celebrarei então vossa fidelidade nas cordas da lira, eu vos cantarei na harpa, ó Santo de Israel.
23 My lips shall shout for joy, for I will sing praise to You; also my soul which you have redeemed.
23 Meus lábios e minha alma que resgatastes exultarão de alegria quando eu cantar a vossa glória.
24 And my tongue shall muse on Your righteousness all the day; because those seeking my evil are disgraced; they are put to shame.
24 E, dia após dia, também minha língua exaltará vossa justiça, porque ficaram cobertos de vergonha e confusão aqueles que buscavam minha perdição.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.