Salmos 71
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVT
1 I put my trust in You, O Jehovah, let me not be put to shame forever.
1 Em ti, S enhor , me refugio; não permitas que eu seja envergonhado.
2 In Your righteousness deliver me and rescue me; bow down Your ear to me and save me.
2 Salva-me e resgata-me, pois tu és justo. Inclina teu ouvido para me escutar e livra-me.
3 Be a rock of strength for me, to which I may always go; You have given a command to save me; for You are my rock and my fortress.
3 Sê minha rocha de refúgio, onde sempre posso me esconder. Dá ordem para que eu seja liberto, pois és minha rocha e minha fortaleza.
4 O my God, deliver me out of the hand of the wicked, and out of the palm of the unjust and the ruthless.
4 Livra-me, meu Deus, do poder dos perversos, das garras dos opressores cruéis.
5 For You are my hope, O Lord Jehovah, my trust from my youth.
5 Só tu, Senhor, és minha esperança; confio em ti, S
6 I have rested on You from the belly; You are He who took me out of my mother's womb; my praise shall be always of You.
6 Sim, de ti dependo desde meu nascimento; cuidas de mim desde o ventre de minha mãe. Sempre te louvarei!
7 I am like a wonder to many, but You are my strong tower.
7 Minha vida é exemplo para muitos, pois tens sido minha força e meu refúgio.
8 My mouth is filled with Your praise, with your glory all the day long.
8 Por isso, não deixo de te louvar; o dia todo declaro tua glória.
9 Do not cast me off now at the time of my old age. Do not forsake me when my strength fails.
9 Não me rejeites agora, em minha velhice; não me abandones quando me faltam as forças.
10 For my enemies speak against me; and those who lurk for my soul plot together.
10 Pois meus inimigos falam contra mim; juntos, planejam me matar.
11 And they say, God has forsaken him; pursue him and take him, for there is no one to deliver.
11 Dizem: “Deus o abandonou! Vamos persegui-lo e prendê-lo, pois agora ninguém o livrará”.
12 O God, do not be far from me; Oh my God come quickly to help me.
12 Ó Deus, não permaneças distante; vem depressa me socorrer, meu Deus.
13 Let them be ashamed; let those who are enemies of my soul be consumed; let them be covered with reproach, and let those seeking evil for me be dishonored;
13 Traz vergonha e destruição sobre meus acusadores, cobre de vergonha e humilhação os que desejam me prejudicar.
14 and I will hope without ceasing, and I will add more on all Your praise.
14 Eu, porém, continuarei a esperar em ti e te louvarei cada vez mais.
15 My mouth shall tell of Your righteousness and Your salvation all the day; for I do not know the numbers.
15 Falarei a todos de tua justiça; o dia todo, anunciarei tua salvação, embora não seja habilidoso com as palavras.
16 I will come in the strength of the lord Jehovah; I will speak of Your righteousness, of Yours alone.
16 Louvarei teus feitos poderosos, S enhor Soberano; contarei a todos que somente tu és justo.
17 O God, You have taught me from my youth; and until now I have declared Your wonders.
17 Ó Deus, desde a infância me tens ensinado, e até hoje anuncio tuas maravilhas.
18 And now that I am old and grayheaded, O God, do not leave me until I have manifested Your strength to the generation, Your power to everyone who is to come.
18 Não me abandones, ó Deus, agora que estou velho, de cabelos brancos. Deixe-me proclamar tua força a esta nova geração, teu poder a todos que vierem depois de mim.
19 And, Your righteousness, O God, is to the heights, You who have done great things. O God, who is like You?
19 Tua justiça, ó Deus, chega até os mais altos céus; tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 Who has shown me great and evil distresses; You will turn me ; You will make me live; and You will bring me up from the depths of the earth.
20 Permitiste que eu passasse por muito sofrimento, mas ainda restaurarás minha vida e me farás subir das profundezas da terra.
21 You will multiply my greatness and surround and comfort me.
21 Tu me darás ainda mais honra e voltarás a me confortar.
22 I will also thank You with a harp, O my God; I will sing Your truth; I will sing to You with the lyre, O Holy One of Israel.
22 Então te louvarei com instrumento de cordas, pois és fiel às tuas promessas, ó meu Deus. Cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 My lips shall shout for joy, for I will sing praise to You; also my soul which you have redeemed.
23 Darei gritos de alegria e cantarei louvores a ti, pois tu me resgataste.
24 And my tongue shall muse on Your righteousness all the day; because those seeking my evil are disgraced; they are put to shame.
24 Anunciarei, o dia todo, teus feitos de justiça, pois foram envergonhados e humilhados todos que tentaram me prejudicar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.