Salmos 71
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ARIB
1 I put my trust in You, O Jehovah, let me not be put to shame forever.
1 Em ti, Senhor, me refugio; nunca seja eu confundido.
2 In Your righteousness deliver me and rescue me; bow down Your ear to me and save me.
2 Na tua justiça socorre-me e livra-me; inclina os teus ouvidos para mim, e salva-me.
3 Be a rock of strength for me, to which I may always go; You have given a command to save me; for You are my rock and my fortress.
3 Sê tu para mim uma rocha de refúgio a que sempre me acolha; deste ordem para que eu seja salvo, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 O my God, deliver me out of the hand of the wicked, and out of the palm of the unjust and the ruthless.
4 Livra-me, Deus meu, da mão do ímpio, do poder do homem injusto e cruel,
5 For You are my hope, O Lord Jehovah, my trust from my youth.
5 Pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 I have rested on You from the belly; You are He who took me out of my mother's womb; my praise shall be always of You.
6 Em ti me tenho apoiado desde que nasci; tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe. O meu louvor será teu constantemente.
7 I am like a wonder to many, but You are my strong tower.
7 Sou para muitos um assombro, mas tu és o meu refúgio forte.
8 My mouth is filled with Your praise, with your glory all the day long.
8 A minha boca se enche do teu louvor e da tua glória continuamente.
9 Do not cast me off now at the time of my old age. Do not forsake me when my strength fails.
9 Não me enjeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se forem acabando as minhas forças.
10 For my enemies speak against me; and those who lurk for my soul plot together.
10 Porque os meus inimigos falam de mim, e os que espreitam a minha vida consultam juntos,
11 And they say, God has forsaken him; pursue him and take him, for there is no one to deliver.
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 O God, do not be far from me; Oh my God come quickly to help me.
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em socorrer-me.
13 Let them be ashamed; let those who are enemies of my soul be consumed; let them be covered with reproach, and let those seeking evil for me be dishonored;
13 Sejam envergonhados e consumidos os meus adversários; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 and I will hope without ceasing, and I will add more on all Your praise.
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei cada vez mais.
15 My mouth shall tell of Your righteousness and Your salvation all the day; for I do not know the numbers.
15 A minha boca falará da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça a sua grandeza.
16 I will come in the strength of the lord Jehovah; I will speak of Your righteousness, of Yours alone.
16 Virei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, da tua tão somente.
17 O God, You have taught me from my youth; and until now I have declared Your wonders.
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 And now that I am old and grayheaded, O God, do not leave me until I have manifested Your strength to the generation, Your power to everyone who is to come.
18 Agora, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 And, Your righteousness, O God, is to the heights, You who have done great things. O God, who is like You?
19 A tua justiça, ó Deus, atinge os altos céus; tu tens feito grandes coisas; ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 Who has shown me great and evil distresses; You will turn me ; You will make me live; and You will bring me up from the depths of the earth.
20 Tu, que me fizeste ver muitas e penosas tribulações, de novo me restituirás a vida, e de novo me tirarás dos abismos da terra.
21 You will multiply my greatness and surround and comfort me.
21 Aumentarás a minha grandeza, e de novo me consolarás.
22 I will also thank You with a harp, O my God; I will sing Your truth; I will sing to You with the lyre, O Holy One of Israel.
22 Também eu te louvarei ao som do saltério, pela tua fidelidade, ó meu Deus; cantar-te-ei ao som da harpa, ó Santo de Israel.
23 My lips shall shout for joy, for I will sing praise to You; also my soul which you have redeemed.
23 Os meus lábios exultarão quando eu cantar os teus louvores, assim como a minha alma, que tu remiste.
24 And my tongue shall muse on Your righteousness all the day; because those seeking my evil are disgraced; they are put to shame.
24 Também a minha língua falará da tua justiça o dia todo; pois estão envergonhados e confundidos aqueles que procuram o meu mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.