Salmos 71

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs BKJ

Sair da comparação
1 I put my trust in You, O Jehovah, let me not be put to shame forever.
1 Em ti, ó SENHOR, eu ponho a minha confiança; que eu nunca seja confundido.
2 In Your righteousness deliver me and rescue me; bow down Your ear to me and save me.
2 Livra-me na tua justiça, e faze-me escapar; inclina o teu ouvido para mim, e salva-me.
3 Be a rock of strength for me, to which I may always go; You have given a command to save me; for You are my rock and my fortress.
3 Sê tu a minha forte habitação, à qual eu possa continuamente recorrer; tu deste o comando para me salvar, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 O my God, deliver me out of the hand of the wicked, and out of the palm of the unjust and the ruthless.
4 Livra-me, ó Deus, da mão do perverso, da mão do injusto e do homem cruel.
5 For You are my hope, O Lord Jehovah, my trust from my youth.
5 Pois tu és a minha esperança, ó Senhor DEUS, tu és a minha confiança desde a minha juventude.
6 I have rested on You from the belly; You are He who took me out of my mother's womb; my praise shall be always of You.
6 Por ti eu tenho sido sustentado desde do útero; tu és aquele que me tiraste das entranhas da minha mãe; meu louvor será continuamente teu.
7 I am like a wonder to many, but You are my strong tower.
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu forte refúgio.
8 My mouth is filled with Your praise, with your glory all the day long.
8 Que a minha boca se encha com o teu louvor e com a tua honra todo o dia.
9 Do not cast me off now at the time of my old age. Do not forsake me when my strength fails.
9 Não me lances fora no tempo da velhice; não me abandones quando desfalecer a minha força.
10 For my enemies speak against me; and those who lurk for my soul plot together.
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e aqueles que ficam à espreita pela minha alma aconselham-se juntos;
11 And they say, God has forsaken him; pursue him and take him, for there is no one to deliver.
11 Dizendo: Deus o abandonou. Persegui-o e tomai-o, pois não há ninguém que o livre.
12 O God, do not be far from me; Oh my God come quickly to help me.
12 Ó Deus, não fiques longe de mim; ó meu Deus, apressa-te ao meu socorro.
13 Let them be ashamed; let those who are enemies of my soul be consumed; let them be covered with reproach, and let those seeking evil for me be dishonored;
13 Que sejam confundidos e consumidos aqueles que são adversários da minha alma; sejam encobertos com vergonha e desonra aqueles que buscam me ferir.
14 and I will hope without ceasing, and I will add more on all Your praise.
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei mais e mais.
15 My mouth shall tell of Your righteousness and Your salvation all the day; for I do not know the numbers.
15 Minha boca mostrará a tua justiça e a tua salvação todo o dia, pois eu não conheço os seus números.
16 I will come in the strength of the lord Jehovah; I will speak of Your righteousness, of Yours alone.
16 Irei na força do Senhor DEUS; farei menção da tua justiça, somente da tua.
17 O God, You have taught me from my youth; and until now I have declared Your wonders.
17 Ó Deus, tu me ensinaste desde a minha juventude; e até agora eu declarei as tuas maravilhosas obras.
18 And now that I am old and grayheaded, O God, do not leave me until I have manifested Your strength to the generation, Your power to everyone who is to come.
18 Agora também, quando estou velho e grisalho, ó Deus, não me abandones; até que eu tenha mostrado a tua força a esta geração, e o teu poder a cada um que vier.
19 And, Your righteousness, O God, is to the heights, You who have done great things. O God, who is like You?
19 Tua justiça também, ó Deus, é muito alta, que fizeste grandes coisas; ó Deus, quem é como tu?
20 Who has shown me great and evil distresses; You will turn me ; You will make me live; and You will bring me up from the depths of the earth.
20 Tu que me mostraste grandes e dolorosas tribulações, deixa-me viver novamente, e das profundezas da terra me tornarás a trazer.
21 You will multiply my greatness and surround and comfort me.
21 Tu aumentarás a minha grandeza, e me consolarás por todo lado.
22 I will also thank You with a harp, O my God; I will sing Your truth; I will sing to You with the lyre, O Holy One of Israel.
22 Eu também te louvarei com saltério, tua verdade, ó meu Deus; a ti eu cantarei com a harpa, ó tu Santo de Israel.
23 My lips shall shout for joy, for I will sing praise to You; also my soul which you have redeemed.
23 Meus lábios se regozijarão grandemente quando eu cantar a ti; e a minha alma, à qual tu remiste.
24 And my tongue shall muse on Your righteousness all the day; because those seeking my evil are disgraced; they are put to shame.
24 Minha língua também falará da tua justiça por todo o dia; pois eles são confundidos, são trazidos à vergonha, aqueles que buscam me ferir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.