Salmos 48
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NTLH
1 A Song, A Psalm for the Sons of Korah. Great is Jehovah, and exceedingly to be praised in the city of our God, His holy mountain.
1 O Senhor Deus é grande e merece ser louvado na sua cidade, em
2 Beautiful on high, the joy of all the earth, is Mount Zion, in the sides of the north, the city of the great King.
2 O monte de Deus é alto e bonito; a cidade do grande Rei é a alegria do mundo inteiro.
3 God is known in her strongholds for a refuge.
3 Deus tem mostrado que ele dá segurança ao povo dentro das fortalezas da cidade.
4 For, lo, the kings met together; they passed by together;
4 Os reis se reuniram e juntos vieram atacar o monte Sião.
5 they saw, so they marveled; they were troubled and fled away.
5 Porém, quando viram a cidade, ficaram espantados e fugiram com medo.
6 Trembling and pain seized them there, like a woman in labor.
6 Eles ficaram apavorados e aflitos como a mulher que está com dores de parto,
7 You break the ships of Tarshish with an east wind.
7 como marinheiros em grandes navios sacudidos numa tempestade violenta.
8 As we have heard, so we have seen in the city of Jehovah of hosts, in the city of our God. God establishes it forever. Selah.
8 Temos ouvido falar das coisas que o e agora vimos o que aconteceu na cidade do nosso Deus, o Ele guardará a cidade em segurança para sempre.
9 We have thought on Your lovingkindness, O God, in the midst of Your temple.
9 No teu Templo, ó Deus, ficamos pensando no teu amor.
10 According to Your name, O God, so is Your praise to the ends of the earth; Your right hand is full of righteousness.
10 Tu és louvado por todos os povos, e a tua fama se espalha pelo mundo inteiro, pois tu governas com justiça.
11 Mount Zion shall be glad; the daughters of Judah shall shout for joy because of Your judgments.
11 Alegre-se, povo de Jerusalém! Ó Deus, os teus julgamentos são justos! Alegrem-se com isso, moradores das cidades de Judá!
12 Walk around Zion; yea, go all around it; count its towers;
12 Povo de Deus, ande em volta de Jerusalém e conte as suas torres!
13 set your heart on its ramparts; pass between its strongholds; in order that you may report to the coming generation.
13 Olhem todos com atenção as suas muralhas e examinem as suas fortalezas. Assim vocês poderão dizer aos seus descendentes:
14 For this God is our God forever and ever; He will be our guide even unto death.
14 “Este Deus é o nosso Deus para sempre. Ele nos guiará eternamente.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.