Salmos 118
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs VC
1 Give thanks to Jehovah, for He is good; because His mercy endures forever.
1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia.
2 Let Israel say now that His mercy endures forever.
2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia.
3 Let the house of Aaron say now that His mercy endures forever.
3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia.
4 Let those who fear Jehovah say now that His mercy endures forever.
4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia.
5 I called Jehovah from the distress; He answered me in the large place of Jehovah.
5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.
6 Jehovah is for me; I will not fear; what can man do to me?
6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?
7 Jehovah is for me among those who help me, and I shall see my desire on those who hate me.
7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.
8 It is better to trust in Jehovah than to trust in man;
8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 it is better to trust in Jehovah than to trust in princes.
9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.
10 All the nations surround me; but surely I will destroy them in the name of Jehovah.
10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.
11 They surround me; yea, they surround me; I surely will destroy them in the name of Jehovah.
11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor.
12 they surround me like bees; they are quenched like the fire of thorns; for surely I will cut them off in the name of Jehovah.
12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.
13 Pushing, you pushed me to fall; but Jehovah helped me.
13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.
14 Jehovah is my strength and my song; and He is my salvation.
14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous; the right hand of Jehovah works mightily.
15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos:
16 The right hand of Jehovah is exalted; the right hand of Jehovah acts mightily.
16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor.
17 I shall not die, but I shall live and declare the works of Jehovah.
17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor.
18 Jehovah has grievously chastened me, but He has not given me to death.
18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte.
19 Open the gates of righteousness to me, I will enter into them; I will thank Jehovah.
19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor.
20 This is the gate of Jehovah, the righteous shall enter into it.
20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.
21 I will thank You, for You answered me, and are my salvation.
21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.
22 The Stone which the builders rejected has become the Head of the corner.
22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.
23 This is from Jehovah, it is marvelous in our eyes.
23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos.
24 This is the day Jehovah has made; we will rejoice and be glad in it.
24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade.
25 O Jehovah, I beseech You, save now; I beseech You, O Jehovah, cause us to prosper now.
25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!
26 Blessed is he who comes in the name of Jehovah; we blessed you from the house of Jehovah.
26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.
27 Jehovah is God, and He gives light to us. Tie the sacrifice with cords, to the horns of the altar.
27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar.
28 You are my God, and I will exalt You; My God, I will thank You!
28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.
29 O give thanks to Jehovah, for He is good; for His mercy endures forever.
29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.