Salmos 118

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Give thanks to Jehovah, for He is good; because His mercy endures forever.
1 Dêem graças ao Senhor porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 Let Israel say now that His mercy endures forever.
2 Que Israel diga: "O seu amor dura para sempre! "
3 Let the house of Aaron say now that His mercy endures forever.
3 Os sacerdotes digam: "O seu amor dura para sempre! "
4 Let those who fear Jehovah say now that His mercy endures forever.
4 Os que temem o Senhor digam: "O seu amor dura para sempre! "
5 I called Jehovah from the distress; He answered me in the large place of Jehovah.
5 Na minha angústia clamei ao Senhor; e o Senhor me respondeu, dando-me ampla liberdade.
6 Jehovah is for me; I will not fear; what can man do to me?
6 O Senhor está comigo, não temerei. O que me podem fazer os homens?
7 Jehovah is for me among those who help me, and I shall see my desire on those who hate me.
7 O Senhor está comigo; ele é o meu ajudador. Verei a derrota dos meus inimigos.
8 It is better to trust in Jehovah than to trust in man;
8 É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar nos homens.
9 it is better to trust in Jehovah than to trust in princes.
9 É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar em príncipes.
10 All the nations surround me; but surely I will destroy them in the name of Jehovah.
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as derrotei.
11 They surround me; yea, they surround me; I surely will destroy them in the name of Jehovah.
11 Cercaram-me por todos os lados, mas em nome do Senhor eu as derrotei.
12 they surround me like bees; they are quenched like the fire of thorns; for surely I will cut them off in the name of Jehovah.
12 Cercaram-me como um enxame de abelhas, mas logo se extinguiram como espinheiros em chamas. Em nome do Senhor eu as derrotei!
13 Pushing, you pushed me to fall; but Jehovah helped me.
13 Empurraram-me para forçar a minha queda, mas o Senhor me ajudou.
14 Jehovah is my strength and my song; and He is my salvation.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; ele é a minha salvação.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous; the right hand of Jehovah works mightily.
15 Alegres brados de vitória ressoam nas tendas dos justos: "A mão direita do Senhor age com poder!
16 The right hand of Jehovah is exalted; the right hand of Jehovah acts mightily.
16 A mão direita do Senhor é exaltada! A mão direita do Senhor age com poder! "
17 I shall not die, but I shall live and declare the works of Jehovah.
17 Não morrerei; mas vivo ficarei para anunciar os feitos do Senhor.
18 Jehovah has grievously chastened me, but He has not given me to death.
18 O Senhor me castigou com severidade, mas não me entregou à morte.
19 Open the gates of righteousness to me, I will enter into them; I will thank Jehovah.
19 Abram as portas da justiça para mim, pois quero entrar para dar graças ao Senhor.
20 This is the gate of Jehovah, the righteous shall enter into it.
20 Esta é a porta do Senhor, pela qual entram os justos.
21 I will thank You, for You answered me, and are my salvation.
21 Dou-te graças, porque me respondeste e foste a minha salvação.
22 The Stone which the builders rejected has become the Head of the corner.
22 A pedra que os construtores rejeitaram tornou-se a pedra angular.
23 This is from Jehovah, it is marvelous in our eyes.
23 Isso vem do Senhor, e é algo maravilhoso para nós.
24 This is the day Jehovah has made; we will rejoice and be glad in it.
24 Este é o dia em que o Senhor agiu; alegremo-nos e exultemos neste dia.
25 O Jehovah, I beseech You, save now; I beseech You, O Jehovah, cause us to prosper now.
25 Salva-nos, Senhor! Nós imploramos. Faze-nos prosperar, Senhor! Nós suplicamos.
26 Blessed is he who comes in the name of Jehovah; we blessed you from the house of Jehovah.
26 Bendito é o que vem em nome do Senhor. Da casa do Senhor nós os abençoamos.
27 Jehovah is God, and He gives light to us. Tie the sacrifice with cords, to the horns of the altar.
27 O Senhor é Deus, fez resplandecer sobre nós a sua luz. Juntem-se ao cortejo festivo, levando ramos até as pontas do altar.
28 You are my God, and I will exalt You; My God, I will thank You!
28 Tu és o meu Deus; graças te darei! Ó meu Deus, eu te exaltarei!
29 O give thanks to Jehovah, for He is good; for His mercy endures forever.
29 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.