Salmos 118

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Give thanks to Jehovah, for He is good; because His mercy endures forever.
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.
2 Let Israel say now that His mercy endures forever.
2 Que o povo de Israel diga: “O seu amor dura para sempre!”
3 Let the house of Aaron say now that His mercy endures forever.
3 Que os sacerdotes de Deus digam: “O seu amor dura para sempre!”
4 Let those who fear Jehovah say now that His mercy endures forever.
4 E que todos os que o temem digam: “O seu amor dura para sempre!”
5 I called Jehovah from the distress; He answered me in the large place of Jehovah.
5 Na minha aflição, eu clamei ao ele me respondeu e me livrou da angústia.
6 Jehovah is for me; I will not fear; what can man do to me?
6 O Senhor está comigo, e eu não tenho medo; que mal pode alguém me fazer?
7 Jehovah is for me among those who help me, and I shall see my desire on those who hate me.
7 O Senhor está comigo; é ele quem me ajuda. Por isso, verei a derrota dos meus inimigos.
8 It is better to trust in Jehovah than to trust in man;
8 É melhor confiar no Senhor , do que depender de seres humanos.
9 it is better to trust in Jehovah than to trust in princes.
9 É melhor confiar no Senhor do que depender de pessoas importantes.
10 All the nations surround me; but surely I will destroy them in the name of Jehovah.
10 Os inimigos que estavam em volta de mim eram muitos, mas, pelo poder de Deus, o eu acabei com eles.
11 They surround me; yea, they surround me; I surely will destroy them in the name of Jehovah.
11 Eles me cercaram por todos os lados, mas, pelo poder do eu acabei com eles.
12 they surround me like bees; they are quenched like the fire of thorns; for surely I will cut them off in the name of Jehovah.
12 Eles se juntaram, como abelhas, em volta de mim, porém foram queimados no fogo como galhos secos; pelo poder do eu acabei com eles.
13 Pushing, you pushed me to fall; but Jehovah helped me.
13 Eles me atacaram com violência, e eu quase fui derrotado, porém o
14 Jehovah is my strength and my song; and He is my salvation.
14 O Senhor Deus me torna forte e poderoso; ele me salvou.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous; the right hand of Jehovah works mightily.
15 Escutem os gritos alegres de vitória no acampamento do povo de Deus: “O poder do nos deu a vitória.
16 The right hand of Jehovah is exalted; the right hand of Jehovah acts mightily.
16 Com o seu poder ele fez grandes coisas. O poder do nos deu a vitória.”
17 I shall not die, but I shall live and declare the works of Jehovah.
17 Não vou morrer; pelo contrário, vou viver e anunciar o que o tem feito.
18 Jehovah has grievously chastened me, but He has not given me to death.
18 Ele me castigou com dureza, mas não deixou que eu morresse.
19 Open the gates of righteousness to me, I will enter into them; I will thank Jehovah.
19 Abram os portões do Templo para mim; eu entrarei e louvarei o
20 This is the gate of Jehovah, the righteous shall enter into it.
20 Este é o portão do Senhor ; somente os que lhe obedecem podem entrar por ele.
21 I will thank You, for You answered me, and are my salvation.
21 Ó Deus, eu te louvo porque me escutaste e me deste a vitória.
22 The Stone which the builders rejected has become the Head of the corner.
22 A pedra que os construtores rejeitaram veio a ser a mais importante de todas.
23 This is from Jehovah, it is marvelous in our eyes.
23 Isso foi feito pelo Senhor e é uma coisa maravilhosa!
24 This is the day Jehovah has made; we will rejoice and be glad in it.
24 Este é o dia da vitória de Deus, o que seja para nós um dia de felicidade e alegria!
25 O Jehovah, I beseech You, save now; I beseech You, O Jehovah, cause us to prosper now.
25 Salva-nos, ó Senhor , salva-nos! Dá-nos prosperidade, ó Deus!
26 Blessed is he who comes in the name of Jehovah; we blessed you from the house of Jehovah.
26 Que Deus abençoe aquele que vem em nome de Deus, o Daqui do Templo do nós abençoamos todos vocês.
27 Jehovah is God, and He gives light to us. Tie the sacrifice with cords, to the horns of the altar.
27 O Senhor é Deus; ele é a nossa luz. Com ramos nas mãos, comecem a festa e andem em volta do altar.
28 You are my God, and I will exalt You; My God, I will thank You!
28 Tu és o meu Deus — eu te louvarei; tu és o meu Deus — eu anunciarei a tua grandeza.
29 O give thanks to Jehovah, for He is good; for His mercy endures forever.
29 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.