Jó 37

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 My heart also trembles at this, and it leaps from its place.
1 "Diante disso o meu coração bate aceleradamente e salta do seu lugar.
2 Listen carefully to the thunder of His voice, and the rumbling that comes out from His mouth.
2 Ouça! Escute o estrondo da sua voz, o trovejar da sua boca.
3 He lets it loose under the whole heavens, and His lightning to the wings of the earth.
3 Ele solta os seus relâmpagos por baixo de toda a extensão do céu e os manda para os confins da terra.
4 After it, a voice roars; He thunders with His majestic voice; and He will not hold them back when His voice is heard.
4 Depois vem o som do seu grande estrondo: ele troveja com sua majestosa voz. Quando a sua voz ressoa, nada o faz recuar.
5 God thunders wondrously with His voice; He does great things, and we do not know.
5 A voz de Deus troveja maravilhosamente; ele faz coisas grandiosas, acima do nosso entendimento.
6 For He says to the snow, Fall on the earth; also to the shower of rain, and the shower of heavy rains.
6 Ele diz à neve: ‘Caia sobre a terra’, e à chuva: ‘Seja um forte aguaceiro’.
7 He seals up the hand of every man, so that all men may know His work.
7 Ele paralisa o trabalho de cada homem, a fim de que todos os que ele criou conheçam a sua obra.
8 Then the beast goes into its lair, and they stay in their dens.
8 Os animais vão para os seus esconderijos; e ficam nas suas tocas.
9 Out of the storeroom comes the tempest, and cold from scattering winds.
9 A tempestade sai da sua câmara, e dos ventos vem o frio.
10 Ice is given by God's breath, and the expanse of waters is frozen.
10 O sopro de Deus produz gelo, e as vastas águas se congelam.
11 Yea, He loads the cloud with moisture; He scatters His lightning cloud;
11 Também carrega de umidade as nuvens, e entre elas espalha os seus relâmpagos.
12 and it is turned around by His guidance, so that they may do whatever He commands them on the face of the world of the earth.
12 Ele as faz girar, circulando sobre a superfície de toda a terra, para fazerem tudo o que ele lhes ordenar.
13 Whether as a whip, or for His land, or for mercy, He finds it.
13 Ele traz as nuvens, ora para castigar os homens, ora para regar a sua terra e mostrar o seu amor.
14 Listen to this, O Job; stand still and consider the wonderful works of God.
14 "Escute isto, Jó; pare e reflita nas maravilhas de Deus.
15 Do you know when God placed them, and caused the lightning of His cloud to shine?
15 Acaso você sabe como Deus comanda as nuvens e faz brilhar os seus relâmpagos?
16 Do you know the balance of the clouds, the wonderful works of Him who is perfect in knowledge,
16 Você sabe como ficam suspensas as nuvens, essas maravilhas daquele que tem perfeito conhecimento?
17 you whose garments are warm when the earth is still from the south wind?
17 Você, que em sua roupa desfalece de calor quando a terra fica amortecida sob o vento sul,
18 Can you beat out the expanse with Him, hard like a cast mirror?
18 pode ajudá-lo a estender os céus, duros como espelho de bronze?
19 Make us know what we shall say to Him; for we cannot arrange our case because of darkness.
19 "Diga-nos o que devemos dizer a ele; não podemos elaborar a nossa defesa por causa das nossas trevas.
20 Shall it be told to Him that I would speak? If a man speaks, surely he will be swallowed up.
20 Deve-se dizer-lhe o que lhe quero falar? Quem pediria para ser devorado?
21 And now men cannot look upon the light when it is bright in the clouds; when the wind has passed and cleared them.
21 Ninguém pode olhar para o fulgor do sol nos céus, depois que o vento os clareia.
22 Golden splendor comes out of the north; God is awesome in His majesty.
22 Do norte vem luz dourada; Deus vem em temível majestade.
23 We cannot find Him, the Almighty; He is exalted in power; and He does not violate justice and abundant righteousness.
23 Fora de nosso alcance está o Todo-poderoso, exaltado em poder; mas, em sua justiça e retidão, não oprime ninguém.
24 So, men, fear Him; He does not regard any who are wise of heart.
24 Por isso os homens o temem; não dá ele atenção a todos os sábios de coração? "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.